WIDESPREAD DISSEMINATION - перевод на Русском

['waidspred diˌsemi'neiʃn]
['waidspred diˌsemi'neiʃn]
широкое распространение
wide dissemination
widespread
widely disseminated
wide distribution
prevalence
broad dissemination
widely distributed
wide circulation
wide spread
wide diffusion
широкого распространения
wide dissemination
widespread
wide distribution
widely disseminating
broad dissemination
prevalence
wide circulation
general distribution
public dissemination
widely distributed
широкому распространению
widespread
wide dissemination
widely disseminated
broad dissemination
wide distribution
wide diffusion
be widely distributed
wide circulation
broad distribution
publicized
широком распространении
widespread
wide dissemination
disseminating widely
prevalence
wide distribution
broad dissemination
широкомасштабного распространения

Примеры использования Widespread dissemination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Widespread dissemination, in a way that is user-friendly
Широкое распространение, в надлежащей и удобной для пользователей форме,
of the evaluation team, UNCTAD would benefit from more widespread dissemination and sharing of these best practices across other divisions.
ЮНКТАД могла бы получить пользу от более широкого распространения и внедрения такой передовой практики в других отделах.
Through participation in the Afro-Arab Trade Fair held in Johannesburg, information on the revised GSP schemes was given widespread dissemination.
Благодаря участию в Афро- арабской торговой ярмарке, проходившей в Иоганнесбурге, было обеспечено широкое распространение информации о пересмотренных схемах ВСП.
The development of a technology does not guarantee its widespread dissemination-- especially to poorer social groups.
Создание той или иной технологии отнюдь не гарантирует ее широкого распространения-- особенно среди беднейших социальных групп.
Increased research into climate-resilient varieties suitable for African growing conditions will be needed as well as their widespread dissemination.
Потребуется расширять исследования в области выведения таких сортов сельскохозяйственных культур, которые были бы устойчивы к климатическим изменениям и пригодны для произрастания в африканских условиях, а также придется обеспечить широкое распространение результатов таких исследований.
The seminar participants received materials to help them conduct relevant training within their organizations for widespread dissemination of this knowledge.
Участники семинара получили материалы, которые помогут им провести соответствующее обучение в своих организациях для широкого распространения этих знаний.
In sum, studies of abstinence programs have not produced sufficient evidence to justify their widespread dissemination.
В итоге, исследования программ воздержания не предоставили достаточного доказательства оправдывать их широкое распространение.
Requests the Secretary-General to keep it informed of the steps he takes to secure the widespread dissemination and promotion of the Declaration;
Просит Генерального секретаря информировать ее о мерах, принимаемых им в целях обеспечения широкого распространения и пропаганды Декларации;
hinders the widespread dissemination method in clinical practice.
затрудняет широкое распространение метода в клинической практике.
but also for widespread dissemination of civilian nuclear knowledge and technology.
но также и для широкого распространения гражданских ядерных знаний и технологий.
it also marked a turning point in organizational establishment and the widespread dissemination of new discoveries.
он стал к тому же поворотным моментом в плане организационного становления и широкого распространения новых открытий.
should accompany widespread dissemination of the Code, which must include accountability for violations.
должна сопровождаться широким распространением кодекса, который должен содержать положения об ответственности за нарушения.
This includes the widespread dissemination of relevant Law of Armed Conflict principles across the ranks of the IDF.
Это включает широкое распространение информации о соответствующих нормах права вооруженного конфликта среди военнослужащих ЦАХАЛ.
The widespread dissemination of scientific and technical information via the Internet has made it easier for extremist
Широкое расползание научно-технической информации по системам Интернет облегчили доступ к новым биологическим знаниям,
The Committee welcomes the efforts undertaken by the State party in translating the Optional Protocol in Kiswahili language to facilitate widespread dissemination.
Комитет приветствует усилия, предпринимаемые государством- участником по переводу Факультативного протокола на язык суахили в целях содействия широкому распространению информации.
local languages to allow the widespread dissemination of climate change information to the public.
местный языки, чтобы обеспечить широкое распространение информации об изменении климата среди общественности.
Furthermore, the peace process is again facing a critical phase requiring rapid and widespread dissemination of information on agreements reached
Помимо этого, в мирном процессе вновь наступил критический этап, требующий оперативного и широкомасштабного распространения информации о достигнутых соглашениях и подготавливаемых мероприятиях,
With reference to the Committee's recommendation No. 8, concerning the widespread dissemination of the Convention, the mere fact of Jordan's ratification of the Convention resulted in its publication in the Official Gazette.
По рекомендации№ 8 Комитета относительно широкого распространения сведений о Конвенции следует упомянуть, что сам факт ратификации Иорданией данной Конвенции привел к ее опубликованию в Официальном вестнике.
Ensuring widespread dissemination and promotion of the Declaration on the Right to Development, in close cooperation with States
Обеспечения широкого распространения и пропаганды Декларации о праве на развитие в тесном сотрудничестве с государствами
facilitate the knowledge, widespread dissemination and effective application of egalitarian
с тем чтобы содействовать широкому распространению и эффективному применению судами законодательства,
Результатов: 119, Время: 0.0674

Widespread dissemination на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский