ШИРОКОМУ РАСПРОСТРАНЕНИЮ - перевод на Английском

widespread
повсеместно
широкое
широко распространенной
широкомасштабные
повсеместное
массовые
распространенных
wide dissemination
широкое распространение
широко распространять
широкая пропаганда
более широкого распространения информации
widely disseminated
широко распространять
обеспечить широкое распространение
broad dissemination
широкое распространение
широкой пропаганде
wide distribution
широкое распространение
широкому распределению
широко распространить
широким распределительным
повсеместное распространение
большое распространение
wide diffusion
широкое распространение
wide circulation
широкое распространение
broad distribution
широкое распространение
широкое распределение
publicized
пропагандировать
публиковать
освещать
пропаганды
обнародовать
опубликовать
предавать гласности
публикации
популяризации
распространять информацию

Примеры использования Широкому распространению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Китае благодаря существованию гор и широкому распространению снега большинство пустынь
In China, due to the existence of mountains and river valleys and the wide distribution of snow, most desert
На самом деле у нас уже давно были ясные предостережения об опасностях, присущих широкому распространению знаний о ГНР- технологиях- о способности одних лишь знаний создать возможность массового уничтожения.
In truth, we have had in hand for years clear warnings of the dangers inherent in widespread knowledge of GNR technologies- of the possibility of knowledge alone enabling mass destruction.
органы исполнительной власти несут ответственность за содействие широкому распространению международных договоров, ратифицированных Бразилией.
the Executive Branch is responsible for promoting the broad dissemination of the international treaties which have been ratified by Brazil.
такие прецеденты должны будут подлежать широкому распространению с целью облегчить подготовку будущих представлений прибрежными государствами.
such precedents would have to be widely disseminated in order to facilitate the preparation of future submissions by coastal States.
ЮНИДО активизировала также свои усилия, направленные на то, чтобы благодаря широкому распространению объявлений о вакансиях обеспечивался охват максимального числа квалифицированных кандидатов, по возможности владеющих двумя языками.
UNIDO also enhanced its efforts aimed at achieving a wide circulation of vacancy announcements to reach as many qualified and possibly bilingual candidates as possible.
Специальный представитель будет и далее поддерживать эти усилия и способствовать широкому распространению понятных для детей вариантов обоих протоколов,
The Special Representative will continue to support those efforts and promote the wide dissemination of child-friendly versions of both protocols,
Содействие широкому распространению ИКТ и основанных на ИКТ программных средств в качестве предпосылки к развитию инновационного предпринимательства;
Facilitating the wide diffusion of ICT and ICT-based applications as a prerequisite for innovative entrepreneurship;
конкурентоспособности и содействие ее широкому распространению в государствах- членах.
competitiveness policies and to facilitate their broad dissemination in member States.
поможет широкому распространению этих, пока еще элитных, технологий.
software"KardioBOS" It helps these widespread, yet elite, technology.
способствует их широкому распространению и развитию данной области знания в целом.
promotes their wide distribution and overall development of this area of knowledge.
В целях содействия широкому распространению знаний будет подготовлено нормоустанавливающее руководство для сотрудников,
In order to endorse broad distribution of the knowledge, a standard-setting manual for practitioners would be prepared,
Оказывать содействие широкому распространению исследований Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей и осуществлению содержащихся в нем рекомендаций;
Promote the wide dissemination of the United Nations study on violence against children and advance the follow-up to its recommendations;
Завоевание большей части Западной Европы наполеоновской Францией привело к широкому распространению французского франка, в том числе в Люксембурге.
The conquest of most of western Europe by Revolutionary and Napoleonic France led to the French franc's wide circulation, including in Luxembourg.
традиционные индуктивные датчики имеют ряд отрицательных сторон, которые препятствуют их более широкому распространению.
traditional inductive sensors have some downsides which have prevented their uptake from becoming more widespread.
Правительство будет продолжать информировать Представителя об осуществлении своей политики в свете его рекомендаций и будет способствовать широкому распространению Руководящих принципов.
The Government would continue to report to the Representative on the implementation of its policy in the light of his recommendations and to work towards broad dissemination of the Guiding Principles.
что привело к широкому распространению некоторых шоу на DVD.
giving rise to wide distribution of some shows on DVD.
Летом 2010 года секретариат приступил к широкому распространению материалов о Конвенции
In summer 2010, the secretariat proceeded with the broad distribution of materials about the Convention
Оказание содействия широкому распространению конкретных руководящих принципов
Facilitate wide dissemination of specific guidelines
что способствует широкому распространению коррупции в этой стране.
which contributes to the widespread corruption in the country.
о чем можно судить по широкому распространению его музыки в Европе в конце XVI века.
as can be seen by the wide distribution of his music in Europe in the late 16th century.
Результатов: 236, Время: 0.0675

Широкому распространению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский