WIDELY DISSEMINATED - перевод на Русском

['waidli di'semineitid]
['waidli di'semineitid]
широко распространены
are widespread
widely disseminated
widely distributed
are prevalent
widely circulated
widely available
are widely spread
broadly disseminated
are pervasive
wide spread
широкое распространение
wide dissemination
widespread
widely disseminated
wide distribution
prevalence
broad dissemination
widely distributed
wide circulation
wide spread
wide diffusion
широко распространяться
widely disseminated
distributed widely
broadly disseminated to
widely available
widely circulated
spread widely
широко распространен
widely distributed
widely disseminated
is widespread
widely circulated
is widely spread
prevalent
is widely available
broadly disseminated
is widely used
широко распространена
widespread
widely distributed
widely disseminated
prevalent
is rife
is widely spread
is rampant
is pervasive
widely circulated
was wide-spread
широко распространено
is widespread
widely
widely distributed
widely disseminated
is prevalent
is pervasive
is rampant
commonly
широкого распространения
wide dissemination
widespread
wide distribution
widely disseminating
broad dissemination
prevalence
wide circulation
general distribution
public dissemination
widely distributed
широкому распространению
widespread
wide dissemination
widely disseminated
broad dissemination
wide distribution
wide diffusion
be widely distributed
wide circulation
broad distribution
publicized
широкая рассылка

Примеры использования Widely disseminated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee's statement issued for the occasion was widely disseminated.
В связи с этим было широко распространено заявление Комитета.
Furthermore, reports publicized by the NCHRF should be widely disseminated and made easily accessible.
Кроме того, публикуемые НКПЧС доклады должны стать предметом широкого распространения и свободного доступа.
They have also been widely disseminated among the permanent missions in Geneva.
Эти материалы были также широко распространены среди постоянных представительств в Женеве.
It has been widely disseminated and is available in online
Публикация была широко распространена и доступна в режиме онлайн
The Secretary-General's message for the Day was widely disseminated in official and non-official languages.
Посвященное этому дню послание Генерального секретаря было широко распространено на официальных и неофициальных языках.
A comprehensive report would be produced and widely disseminated.
По этому вопросу будет подготовлен и широко распространен комплексный доклад.
the next periodic report should be widely disseminated in Denmark.
следующий периодический доклад должны быть широко распространены в Дании.
has been widely disseminated in the Secretariat.
было широко распространено в Секретариате.
It will be published prior to the Conference and be widely disseminated.
Она будет издана до Конференции и будет широко распространена.
The outcome should be published and widely disseminated.
Итоговый документ должен быть опубликован и широко распространен.
These reports were translated into Khmer and widely disseminated.
Эти доклады были переведены на кхмерский язык и широко распространены.
She urged that the brochure be studied and widely disseminated.
Она призывает изучить и широко распространить эту брошюру.
It reported that information on such practices was seldom publicized or widely disseminated.
Он указал, что информация о такой практике редко предоставляется или широко распространяется.
methods of crime prevention have to be elucidated and widely disseminated.
методы предупреждения преступности необходимо разъяснять и широко распространять.
This is the official NATO position widely disseminated in the media.
Такова официальная позиция Северо- Атлантического альянса, широко распространяемая в СМИ.
UNHCR recently compiled and widely disseminated lessons learned on local integration.
Недавно УВКБ обобщило и широко распространило информацию об опыте, накопленном в области местной интеграции.
The requirements and cost-benefit should be analysed and widely disseminated.
Необходимость анализа и широкого распространения информации о требованиях и затратах- выгодах.
The final reports are widely disseminated.
Заключительные доклады выпускаются для широкого распространения.
guidelines developed and other outputs widely disseminated.
разработаны руководящие принципы и другие материалы получили широкое распространение.
electronic copies and electronically and widely disseminated;
электронной формах и получают широкое распространение;
Результатов: 417, Время: 0.0936

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский