WILL ALSO BE GIVEN - перевод на Русском

[wil 'ɔːlsəʊ biː givn]
[wil 'ɔːlsəʊ biː givn]
будет также уделяться
will also be given
will also be paid
will also focus on
would also be given
will also concentrate on
будет также уделено
will also be given
will also focus
также будет предоставлена
also be given
will also be given

Примеры использования Will also be given на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Attention will also be given to promoting the development of metadata systems to facilitate access to shared regional
Внимание будет также уделяться поощрению развития систем метаданных для облегчения доступа к общей региональной
Another specific area which will also be given special attention is that of mental illness.
Еще одной особой областью, которой также будет уделяться повышенное внимание, является лечение психических заболеваний.
Attention will also be given to studies linked to the promotion of sound personnel management,
Будет уделяться также внимание исследованиям, связанным с обеспечением эффективного управления кадрами,
Attention will also be given to the problem of delivering housing at affordable costs
Внимание будет уделяться также проблеме обеспечения жильем по доступным ценам,
They will also be given free access to some of the data held in StatStore and other linked facilities.
Им будет также предоставлен свободный доступ к некоторым данным, содержащимся в базе данных" СтатСтор", и другим связанным с нею средствам.
Attention will also be given to such issues as the growing pressures from climate change,
Будет уделяться также внимание растущим угрозам, связанным с изменением климата,
Special attention will also be given to other cross-cutting issues such as youth,
Особое внимание также будет уделяться другим сквозным вопросам, в том числе касающимся молодежи,
Local authorities will also be given incentives through the New Homes Bonus scheme to deliver new housing,
Местным органам власти будут также предоставлены стимулы в рамках новой системы жилищных льгот для строительства нового жилья,
Attention will also be given to the identification of management problems in programmes and offices subject to inspection;
Внимание будет уделяться также выявлению проблем в области управления в рамках программ
Special attention will also be given to enhancing national capacity-building and technology support for
Особое внимание будет уделяться также наращиванию помощи государствам в создании национального потенциала
In this context, attention will also be given to the improvement of the administration of juvenile justice.
В этой связи внимание будет уделяться также совершенствованию отправления правосудия в отношении несовершеннолетних.
Special consideration will also be given to mainstreaming gender considerations while implementing the proposed programme of work.
Особое внимание также будет уделено учету гендерных вопросов в рамках осуществления предполагаемой программы работы.
Attention will also be given to such issues as reform of the post adjustment system
Будет уделяться также внимание таким вопросам, как перестройка системы коррективов по месту службы
Lawyers who are members of the Swedish Bar Association will also be given the opportunity of participating.
Адвокатам, являющимся членами Коллегии адвокатов Швеции, также была предоставлена возможность принять в ней участие.
Attention will also be given to the place and role of the local church in numerical
Акцент также будет сделан на месте и роли поместной церкви в количественном
Technical support will also be given to the national women's networks in the region with respect to their participation in the preparatory meetings at national
Техническая поддержка будет также оказана национальным женским объединениям региона, с тем чтобы они могли принять участие в подготовительных совещаниях,
Titles will also be given to seven indigenous communities that have been surveyed
Также будут выданы титулы собственности шести общинам коренных народов,
Advice will also be given on how urban infrastructure investment can be channelled to alleviate urban poverty and increase productivity
Будут также предоставляться консультации относительно того, каким образом инвестиции в городскую инфраструктуру могут использоваться в целях сокращения масштабов проблемы нищеты в городах,
Information on the status of available finances for these projects will also be given by Israel, Norway and Switzerland.
Информация о состоянии имеющихся финансовых средств для этих проектов будет также представлена Израилем, Норвегией и Швейцарией.
In designing actions for increasing participation for excluded groups, particular attention will also be given to vulnerable new arrivals and refugees.
При планировании действий по расширению участия в жизни общества исключенных из него групп особое внимание будет также уделено находящимся в уязвимом положении вновь прибывающим мигрантам и беженцам.
Результатов: 89, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский