WILL ALSO INCREASE - перевод на Русском

[wil 'ɔːlsəʊ 'iŋkriːs]
[wil 'ɔːlsəʊ 'iŋkriːs]
также увеличит
will also increase
would also increase
также повысит
will also increase
would also enhance
will also enhance
will also improve
would also raise
would also increase
would also improve
также возрастет
will also increase
также будет увеличиваться
will also increase
будет также расширяться
will also increase
также расширит
will also enhance
will also expand
will also increase
также повысятся
также возрастут
will also increase
также возрастает
is also increasing
are also rising
will also increase
is also growing
has also increased
также активизирует
will also intensify
also activates
was also stepping up
is also intensifying its
will also increase
was also boosting

Примеры использования Will also increase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It will also increase awareness of the wide range of actions under way
Она также повысит осведомленность о широком диапазоне осуществляемой деятельности
apparel industry31) will also increase.
швейной промышленности31) также будет увеличиваться.
The subprogramme will also increase its collaboration with other subprogrammes with the aim of improving the quality and impact of the secretariat's analytical outputs and products.
В рамках подпрограммы будет также расширяться взаимодействие с другими подпрограммами с целью повысить качество подготавливаемых секретариатом аналитических материалов и продуктов и отдачу от их использования.
Since April 29, 2018 airBaltic will launch its new flight to Almaty, and will also increase the frequency of flights to Odessa
С 29 апреля авиакомпания airBaltic открывает новый рейс в Алматы, а также увеличит частоту перелетов в Одессу
First and foremost, the video security installation will increase the vehicle protection efficiency, and will also increase the safety for parking space workers
В первую очередь, установка видеокамер повысит эффективность охраны автотранспорта, а также повысит безопасность для работников автостоянки
do not worry about misusing them as your consciousness levels will also increase.
не беспокойтесь о неверном применении этих сил, ибо уровни вашего сознания также повысятся.
The Special Unit for TCDC will also increase its efforts to promote greater sensitization of the developing countries towards TCDC through support for training programmes carried out at the national level.
Специальная группа по ТСРС также активизирует свои усилия по распространению знаний о ТСРС среди развивающихся стран на основе предоставления поддержки программам подготовки кадров, осуществляемым на национальном уровне.
subregional level will also increase.
субрегиональном уровне, будет также расширяться.
Removal of logistical barriers in trade between the Parties will also increase the capacities of the TRACECA corridor.
Устранение барьеров в торговле между Сторонами также повысит возможности коридора ТРАСЕКА.
as water becomes scarcer, the cost of providing it will also increase.
вода становится все более скудным, также увеличит стоимость предоставления его.
in current average conditions, annual extremes will also increase.
при долговременном воздействии подобных факторов годовые показатели также повысятся.
It will also increase to the extent that it will be necessary to create government work programmes
Эти расходы также возрастут в той мере, в какой потребуется создавать программы государственных работ и субсидировать удовлетворение продовольственных
We will also increase our contribution to the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to LDCs and expand our training
Мы также увеличим наш вклад в Комплексную платформу для оказания технической помощи в вопросах торговли для НРС
its attendant environmental impacts, pressures on land use will also increase, as will pressures on the natural environment
сопровождающегося соответствующим воздействием на окружающую среду, будет также увеличиваться нагрузка на землепользование, равно
It will also increase dependency on food imports
Она также повышает зависимость от импорта продуктов питания
Efforts to achieve the target of improving the lives of slum-dwellers will also increase the likelihood of achieving the targets on water and sanitation.
Усилия в целях улучшения условий жизни обитателей трущоб также увеличат вероятность достижения целевых показателей в области водоснабжения и санитарии.
Research and development costs will also increase, as well as the cost of products using refrigeration.
При этом возрастут также затраты на исследования и разработки и себестоимость товаров, при производстве и хранении которых используются холодильные установки.
This will also increase its way availability, since the fall of one application/ server crash will not affect other applications.
Это в некотором смысле, также повысить доступность, после падения аварии одно приложение/ сервер не будет влиять на другие приложения.
then the workload of statisticians will also increase.
нагрузка на статистиков также повышается.
The sustainable livelihoods programme in Bolivia will also increase, with funding from the United States Agency for International Development.
Увеличится также объем программы по обеспечению устойчивых источников средств к существованию в Боливии за счет финансирования Агентством международного развития Соединенных Штатов Америки.
Результатов: 93, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский