WILL ALSO TAKE - перевод на Русском

[wil 'ɔːlsəʊ teik]
[wil 'ɔːlsəʊ teik]
также примет
will also take
would also take
will also adopt
too , will adopt
will also make
will also host
would also adopt
будет также принимать
will also take
would also take
также займет
will also take
также будет учитывать
will also take into account
would also take into account
предпримут также
также примут
will also take
shall also take
также примем
will also take
примут также
will also take

Примеры использования Will also take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Rapporteur will also take action in cases where reliable allegations of slavery
Специальный докладчик будет также принимать меры в случае получения обоснованных утверждений о предполагаемых
In discussion will also take part Eduard Rubin,
В дискуссии также примут участие Эдуард Рубин,
It will also take into account important work done at the international,
Она будет также принимать в расчет важную работу, проделанную на международном,
The Conference will also take up other proposals to be put forth that might contribute to reinvigorating implementation,
Конференция также примет к сведению другие предложения, которые будут внесены и которые смогут содействовать ускорению процесса осуществления,
We will also take action on four resolutions ready for action in Informal Paper No. 3.
Мы также примем решения по четырем резолюциям, которые готовы для этого и содержатся в неофициальном документе номер 3.
Titan Poker's players will also be invited to a special players' party on October 15th and will also take their seats at an exclusive $2,500 Freeroll for all iPoker players.
Игрокам Titan Poker смогут посетить особый банкет для участников, намеченный на 15 октября, а также примут участие во фриролле с розыгрышем призов на$ 2500, доступном для всех игроков сети iPoker.
The Conference will also take into consideration paragraphs 27
Конференция будет также принимать во внимание пункты 27
The Meeting will also take note of progress in the preparation of other substantiation papers see MP. WAT/AC.1/1998/2- EHCO 020102 B,
Совещание также примет к сведению прогресс, достигнутый в области подготовки других разъяснительных документов см. MP. WAT/ AC. 1/
The United States will also take active part in preparations for the international conference in 2001 on the"illicit arms trade in all its aspects.
Соединенные Штаты примут также активное участие в подготовке к проведению в 2001 году международной конференции по проблеме незаконной торговли оружием во всех ее аспектах.
Third, if the United States decides to take other options, we will also take our own countermeasures.
В-третьих, если Соединенные Штаты примут решение использовать иные варианты, мы также примем свои ответные меры.
Representatives of leading international investment funds will also take part in a frank discussion of Russia's comparative attractiveness for investment.
В откровенной дискуссии об инвестиционной привлекательности России в сравнении с другими странами также примут участие представители ведущих международных инвестиционных фондов.
The Paris Group will also take specific steps to ensure developing country representation at the 2004 meeting.
Парижская группа также примет конкретные меры по обеспечению представленности развивающихся стран на совещании 2004 года.
According to the Archpriest, the bishops of the Ecumenical Patriarchate will also take part on June 17 in the Sunday worship of the Patriarch llia II of Georgia.
По словам протоиерея, архиереи Вселенского Патриархата 17 июня также примут участие в воскресном богослужении Святейшего.
And February 22, the city will also take guests and participants of the national championship sprint among young people.
И 22 февраля город также примет гостей и участников чемпионата страны по спринту среди молодежи.
As appropriate and practicable, the Mission will also take measures to transfer responsibilities for the necessary support facilities to the United Nations country team.
По мере необходимости и по возможности Миссия будет также принимать меры по передаче страновой группе Организации Объединенных Наций функций контроля за деятельностью необходимых вспомогательных объектов.
the Russian Federation and Ukraine will also take part in the event in Minsk.
Российской Федерации и Украины также примут участие в мероприятии в Минске.
The Orchestra will also take place in teamwork to record three new songs,
Оркестр также примет участие в совместной записи трех новых песен,
Under the contract, the Kirov Group subsidiary will also take part in assembling, starting-up, commissioning
В рамках реализации контракта дочернее предприятие Кировского завода также примет участие в монтаже,
The National Corporation will also take an active part in the projects on development of Technopolis innovative technologies clusters.
Госкорпорация также примет активное участие в реализации проектов по развитию кластера инновационных технологий" Технополис" Енисей.
closing ceremonies and will also take part in the close-out discussion of the interpreters' performance once it is all over.
закрытия конференции, а также примет участие в итогом обсуждении работы синхронистов после ее окончания.
Результатов: 117, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский