WILL BE ABLE TO HELP - перевод на Русском

[wil biː 'eibl tə help]
[wil biː 'eibl tə help]
сможет помочь
can help
will be able to help
will help
might be able to help
might help
can assist
will be able to assist
would help
can do
будет в состоянии помочь
will be able to help
могут помочь
can help
may help
can assist
may assist
can contribute
can aid
can support
can be helpful
might be helpful
can enable
способную помочь
can help
will be able to help
сможет оказать помощь
could assist
смогут помочь
can help
will be able to help
can assist
might help
will help
will be able to assist
сможете помочь
can help
will be able to help
will help
смогу помочь
can help
be able to help
can do
can assist

Примеры использования Will be able to help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hundreds of zombies will go underground in your quest and other players will be able to help you neutralize the threats.
Сотни зомби будут идти под землей в вашем поиске и другие игроки могут помочь нейтрализовать угрозы.
If you ever need any assistance Desert Nights will be able to help you with them 24 hours a day.
Если вы когда-нибудь понадобится какой-либо помощи ночи в пустыне будет в состоянии помочь вам с ними 24 часа в сутки.
it's unlikely that First Midcentral will be able to help at this time, Mr. Mayor.
навряд ли First Midcentral сможет помочь в этот раз, мистер Мэр.
I'm sure that in the future technology will be able to help us meet our soulmates.
Я уверен, что в будущем технологии могут помочь встретить наши вторые половинки.
White Beans suggested that the developers will be able to help prevent the pancreas from the synthesis of alpha-amylase, an element which
Белая фасоль предлагается, чтобы разработчики смогут помочь препятствовать поджелудочной железы от синтеза альфа- амилазы,
because those who win this victory will be able to help others as well.
одержать победу над терроризмом, поскольку тот, кто победит в этой борьбе, сможет помочь другим.
You will be able to help the girl choosing dresses
Вы сможете помочь девушке с выбором платья
Our council of professional lawyers will be able to help you with your applications for residency in Cyprus.
Мы рады предоставить вам перечень профессиональных юристов, которые смогут помочь вам с оформлением вида на жительство на Кипре.
A mother in these circumstances can only hope that she will be able to help her children survive the winter.
Мать в этих обстоятельствах может только надеяться, что она как-то сможет помочь своим детям пережить зиму.
I hope I will be able to help it accomplish its challenging tasks in a manner worthy of its trust.
при поддержке Комитета я смогу помочь ему в решении его сложных задач и оправдать оказанное мне доверие.
We would be glad if you will be able to help us to translate the content of our website
Мы будем рады, если вы сможете помочь нам с переводом материалов сайта
Through process and competitiveness benchmarking services, the centres will be able to help identify, adapt
Способности эти центры смогут помочь в выявлении, адаптации
for example, will be able to help you with unrequited love,
который, к примеру, сможет помочь вам при несчастной любви,
These things will help move them playing the flash game Dwarfs to a new level and will be able to help us find all the gems.
Такие вещи помогут перейти им играя во флеш Гномы игры на новый уровень и смогут помочь отыскать все самоцветы.
the more you will be able to help your skin finally look
тем больше вы сможете помочь вашей коже выглядеть
In this house we will have a concierge who will speak English and will be able to help our guests with any questions.
В данном доме у нас будут консьержи которые будут говорить на английском и смогут помочь нашим гостям по любым вопросам.
because it is in this game you will be able to help them collect the right amount of fruit.
ведь именно в этой игре вы сможете помочь им собрать нужное количество фруктов.
palmed off a bomb under the nose of the enemy, will be able to help his idol in his difficult task.
подсовывающего бомбы под нос противника, смогут помочь своему кумиру в его нелегком деле.
This task will necessitate the participation of centres of excellence that will be able to help the competent authorities in Iraq get the agriculture and irrigation sectors restarted.
Выполнение этой задачи потребует привлечения центров передового опыта, которые смогут оказать помощь компетентным органам в Ираке в возрождении секторов сельского хозяйства и ирригации.
We will be able to help you with preparation of all necessary documents for confirmation of child's registration
Мы сможем помочь с подготовкой всех необходимых документов для подтверждения регистрации
Результатов: 73, Время: 0.0957

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский