WILL BE CO-LOCATED - перевод на Русском

будет размещаться совместно
will be co-located
would be co-located
будет размещен совместно
will be co-located
будут размещаться вместе
будут размещаться совместно
will be co-located
будет размещена совместно
will be co-located
будут расположены
will be located
will be situated
would be located
will be arranged
will have
will be co-located
have been
located
будет размещаться в одном месте

Примеры использования Will be co-located на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel will be co-located with the Office of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa(UNOWA) in Dakar by 1 January 2014.
К 1 января 2014 года Канцелярия Специального посланника Генерального секретаря по Сахелю будет размещена совместно с Канцелярией Специального представителя Генерального секретаря по Западной Африке( ЮНОВА) в Дакаре.
Medical services are provided by a Level-I clinic, which will be co-located with the military Level II hospital to create a United Nations Medical Centre that will provide support to all United Nations system staff in Unity,
Медицинское обслуживание обеспечивается клиникой первого уровня, которая будет размещаться вместе с военным госпиталем второго уровня в одном медицинском центре Организации Объединенных Наций, который будет обслуживать весь персонал системы Организации Объединенных Наций в провинциях Юнити,
Support will continue to be provided to the DDR programme at 6 demobilization sites as well as 10 DDR state offices where UNMIS personnel will be co-located in the National DDR Commission offices.
Будет продолжено оказание поддержки программе разоружения, демобилизации и реинтеграции( РДР) в шести пунктах демобилизации, а также в десяти отделениях программы РДР в штатах, в которых персонал МООНВС будет совместно размещаться с сотрудниками отделений Национальной комиссии по РДР.
while the rest of the additional civilian police will be co-located with the Haitian National Police in 50 new sites that will require alterations and renovations.
остальные дополнительные подразделения гражданской полиции будут совместно размещены с подразделениями Гаитянской национальной полиции на 50 новых объектах, для которых понадобится произвести переоборудование и ремонт.
Once recruited, the National Officers will be co-located at the United Nations police district offices and travel to villages,
По завершении набора национальных сотрудников они будут размещены в окружных отделениях полиции Организации Объединенных Наций совместно с ее сотрудниками
As the Archives will be co-located with the corresponding branches of the Mechanism,
Поскольку Архивы будут размещаться в тех же местах, что и соответствующие отделения Механизма,
The Section also includes 3 Security Sector Support Officers(P-4) who will be co-located with the Ministry of Defence to provide advice
В состав Секции входят также 3 сотрудника по поддержке сектора безопасности( С4), которые будут размещены в министерстве обороны для предоставления консультаций
the rear logistics base are being established in N'Djamena and will be co-located with EUFOR, with the forward headquarters
Нджамене штаб-квартиры Миссии и тыловой базы материально-технического обеспечения, в которых будет размещаться и штаб Сил Европейского союза,
During the first six months of the transition phase, ideally, the MINURCAT police will be co-located with DIS, depending on the security situation at any given time
В первые шесть месяцев переходного этапа полицейские МИНУРКАТ по возможности будут размещаться в одних помещениях с личным составом СОП, если на тот момент это позволит
Three mobile teams of eight military observers each will be co-located with three brigade headquarters of ECOMOG with the leader of each mobile team acting as sector commanders for UNOMIL military observers stationed at the assembly sites in each sector.
Три мобильные группы по восемь военных наблюдателей в каждой будут размещены в штабах трех бригад ЭКОМОГ, при этом руководитель каждой мобильной группы будет выступать в качестве командующего сектором военных наблюдателей МНООНЛ, размещенных в пунктах сбора в каждом секторе.
where possible, will be co-located with the Haitian National Police,
где это возможно, они будут размещены совместно с Гаитянской национальной полицией,
by which time it will be co-located with ECA in office space that is currently under construction.
к этому времени Отделение и ЭКА будут размещены в одном помещении, которое строится в настоящий момент.
The Secretary-General also indicates in the same paragraph that the leader of the team of experts will be co-located in the Office of the Special Representative,
Генеральный секретарь в том же пункте также сообщает, что руководитель группы экспертов будет размещаться в Канцелярии Специального представителя,
the section will be co-located with the Department of Peacekeeping Operations to facilitate coordination.
эта секция территориально будет размещена в Департаменте операций по поддержанию мира, что облегчит координацию действий.
with UNHCR at those sites where MINURSO and UNHCR will be co-located.
совместно с УВКБ, в тех точках, где будут размещены как представители МООНРЗС, так и представители УВКБ.
in 43 team sites, 7 of which will be co-located with military observers in Luanda
которые будут размещаться группами в 43 точках базирования, причем семь из них будут находиться в месте дислокации военных наблюдателей в Луанде
In some cases, the military observers will be co-located with United Nations peace-keeping troops, but the security of these observers, who in many cases will be co-located and operate in joint teams with the United Nations police observers,
В ряде случаев военные наблюдатели будут размещаться совместно с войсками Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, однако за безопасность этих наблюдателей, которые во многих случаях будут размещаться совместно с полицейскими наблюдателями Организации Объединенных Наций и будут действовать вместе
In addition, medical services will be provided by a Level-I clinic, which will be co-located with the military Level-II hospital to constitute a United Nations Medical Centre that will provide support to all United Nations system staff in the states of Western Equatoria,
Кроме того, медицинское обслуживание будет обеспечиваться клиникой первого уровня, которая будет размещаться вместе с военным госпиталем второго уровня в одном медицинском центре Организации Объединенных Наций, который будет обслуживать весь персонал системы Организации Объединенных Наций в Западной Экваториальной провинции,
Finally, one Civil Affairs Officer(P-3) will be co-located with the South Sudan Peace Commission, providing support
Наконец, один сотрудник по гражданским вопросам( С3) будет направлен в Комиссию по миру в Южном Судане,
in particular in locations where the United Nations will be co-located with EUFOR, namely in the main forward location of Abéché,
который обеспечит в районе операции СЕС, особенно в пунктах совместной дислокации Организации Объединенных Наций и СЕС,
Результатов: 56, Время: 0.06

Will be co-located на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский