WILL BE DOING - перевод на Русском

[wil biː 'duːiŋ]
[wil biː 'duːiŋ]
буду делать
will do
do
would do
will make
am gonna do
am making
would make
будут заниматься
will be engaged
will deal
will work
would work
will be responsible
would deal
will address
will focus
will be involved
will be carried out
будете выполнять
will carry out
will be doing
will obey
will perform
you complete
will discharge
will to do
будете делать
will do
will make
gonna do
would you do
are to do
do you do
shall do
будет делать
will do
would do
will make
would make
is doing
gonna do
be made
будут делать
will do
will make
would do
would make
gonna do
are making
was done
shall do
сделаешь
do
make
don't you do
будет заниматься
will deal
will work
will address
will be responsible
will focus
would deal
would be responsible
will be engaged
would focus
will handle
буду заниматься
will do
would be doing
will deal

Примеры использования Will be doing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know exactly what I will be doing.
Не могу точно сказать, что я там буду делать.
But I will be doing a lot more of that too.
Но и я тоже буду заниматься этим в разу больше.
What they will be doing wasn't really revealed.
То, что они будут делать не было обнаружено действительно.
But you will be doing the surgery for free.
Но ты сделаешь операцию бесплатно.
Mrs. Graham's class will be doing a project there this week and.
Группа миссис Грэхэм будет делать проект там на этой неделе.
What you're doing now, and later I will be doing.
То, что ты делаешь сейчас, и что я буду делать дальше.
Look, you will be doing your thing, I will be doing mine.
Слушай, ты будешь заниматься своими делами, а я- своими.
Who will be doing it in five years?
Кто будет делать это через пять лет?
But you will be doing what's right.
Но ты сделаешь то, что правильно.
Well, if I like it, I will be doing it tomorrow too.
Ну, если мне понравится, я буду заниматься этим и завтра тоже.
Well, that's what everyone else will be doing, too.
Ну, это то, что все остальные также будут делать.
And what do you suppose I will be doing later?
И что по-твоему я буду делать позже?
And what you will be doing at 30.
И чем ты будешь заниматься в 30- ть лет.
He will be doing us all a favor.
Он нам всем сделает одолжение.
And what do you think the Vulcan will be doing?
А что по твоему будет делать вулканец?
And you will be doing a whole lot more of this after I go off to school.
И ты будешь заниматься этим гораздо больше, когда я уеду учиться.
simply tread water, as will be doing their job.
просто плыть стоя, как будет делать свое дело.
Two days rest and adjustment, and he will be doing everything we need.
Пара дней покоя и адаптации и он сделает все, что нам нужно.
You will be doing what you should have been allowed to do seven years ago.
Ты будешь делать то, что делал бы семь лет назад.
You will be doing my surgery, won't you, dear?
Ты ведь будешь делать мне операцию, да, дорогая?
Результатов: 164, Время: 0.1254

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский