WILL BE EXECUTED - перевод на Русском

[wil biː 'eksikjuːtid]
[wil biː 'eksikjuːtid]
будет осуществляться
will be implemented
will be
would be
will take place
to be undertaken
to be carried out
shall be
would take place
is to be implemented
will occur
будет выполнен
will be executed
will be made
will be completed
will be performed
will be fulfilled
will be implemented
will be carried out
will be met
will be done
has been completed
будет казнен
will be executed
would be executed
executed
is to be executed
will be killed
будет выполняться
will be operated
will be performed
will be carried out
will be
will run
would be implemented
is executed
would be carried out
would be performed
will execute
будет исполнен
will be executed
will be performed
is full
казнят
executed
execution
will be killed
будет исполняться
will be executed
will be performed
will be implemented
будут осуществлять
will implement
will carry out
will undertake
will conduct
will exercise
would exercise
would carry out
would implement
will perform
would undertake
осуществления
implementation
implementing
exercise
enjoyment
realization
delivery
execution
carrying out
fulfilment
будет заниматься
will deal
will work
will address
will be responsible
will focus
would deal
would be responsible
will be engaged
would focus
will handle

Примеры использования Will be executed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The nature of the proposed project and the area where it will be executed;
Информацию о характере предлагаемого проекта и районе его осуществления;
For puritans their script will be executed.
Для них их сценарий будет исполнен.
The switchover will be executed once the comprehensive test of SIS II has been validated.
Переключение будет осуществляться после завершения оценки результатов всесторонних испытаний ШИС II.
This work element will be executed by the conformity group.
Этим элементом работы будет заниматься группа по вопросам соответствия.
He will be executed, Professor, not just locked up.
Его казнят, профессор, а не просто засадят.
And then Jarl Borg will be executed.
А затем ярл Борг будет казнен.
The Pacific project will be executed by the South Pacific Regional Environment Programme.
Тихоокеанский проект будет осуществляться Региональной программой по окружающей среде в южной части Тихого океана.
He will be executed later in the morning, is not it?
Его казнят уже к утру, я права?
He will be shell-shocked and so he will be executed by the British Army for cowardice.
Он будет контужен и поэтому он будет казнен Британской Армией за трусость.
The project will be executed in close cooperation with UNEP.
Проект будет осуществляться в тесном сотрудничестве с ЮНЕП.
They will be executed.
Их казнят.
Anyone found aiding him will be executed.
Укрывающий его будет казнен.
If we don't find him, he will be executed.
Если мы его не найдем, его казнят.
The nature of the proposed project and the area where it will be executed.
Характер предлагаемого проекта и район, в котором он будет осуществляться.
the Chancellor will be executed.
сенатор будет казнен.
He will be executed.
Его казнят.
Anyone leaving the mountain for something other than prescribed duty will be executed.
Любой, кто покинет горы без предписанной обязанностями причины, будет казнен.
because if I go back there, I will be executed.
я туда вернусь, меня казнят.
Knowing whether"B" or"C" will be executed does not change his chance.
Знание того, кто из B и C будет казнен, не меняет этого шанса.
I will be executed.
Меня казнят.
Результатов: 308, Время: 0.1064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский