WILL BE EXECUTED in French translation

[wil biː 'eksikjuːtid]
[wil biː 'eksikjuːtid]
sera exécuté
be run
to be executed
be performed
sera effectuée
be made
be performed
be done
be carried out
be achieved
sera réalisé
be done
be achieved
be performed
be carried out
be realized
be made
sera exécutée
be run
to be executed
be performed
seront exécutés
be run
to be executed
be performed
seront exécutées
be run
to be executed
be performed
sera effectué
be made
be performed
be done
be carried out
be achieved
seront effectués
be made
be performed
be done
be carried out
be achieved
est effectuée
be made
be performed
be done
be carried out
be achieved
sera réalisée
be done
be achieved
be performed
be carried out
be realized
be made
serait réalisée
be done
be achieved
be performed
be carried out
be realized
be made

Examples of using Will be executed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you get caught, you will be executed.
Si tu te fais attrapper, tu seras exécuté.
If we're caught, we will be executed for treason.
Si nous sommes pris, nous serons exécutés pour trahison.
If they catch him, he will be executed.
Si on le trouvait, il serait exécuté.
Then you will be executed.
Puis vous serez exécuté.
These will be executed according to our WEdirekt standard.
Elles seront réalisées selon nos standards WEdirekt.
You will be executed now.
Tu vas être exécuté maintenant.
At the end of that month, he will be executed.
À la fin de février, il est condamné.
If you send me back to North Korea, I will be executed.
Si vous me renvoyé en Corée du Nord, je serai éxécuté.
Negro, you will be executed.
Négro, tu vas être exécuté.
The tracked fleet rebuild will be executed at 202 Workshop Depot, Montreal.
La refonte du parc des véhicules chenillés sera effectuée au 202e Dépôt d'ateliers, à Montréal.
This work element will be executed by the DHC group,
Cet élément de travail sera réalisé par le groupe DHC,
The preparation of text of the draft gtr will be executed by the TD group in close cooperation with the technical groups.
L'élaboration du texte du projet de RTM sera effectuée par le groupe TD en étroite collaboration avec les groupes techniques.
The whole investment will be executed in accordance with the recommendations
L'ensemble de l'investissement sera réalisé conformément aux recommandations
The project will be executed and managed by the Syrian public entity in charge of electricity gen- eration and transmission.
Le projet sera mis en œuvre et géré par l'établissement public syrien chargé de la production et du transport d'électricité.
The project will be executed by the Basel Convention Secretariat
Ce projet sera réalisé par le secrétariat de la Convention de Bâle
The Programme will be executed under the coordination of the Ministry of Foreign Trade
Le programme sera mis en œuvre sous la coordination du Ministère du commerce extérieur
and the command will be executed.
et que la commande sera exécutée.
since two of her sons will be executed for treason after removing the Duke
deux des fils seront exécutés pour lèse-majesté après avoir enlevé le duc
Important: Some programs offer assistance for projects that will be executed beyond the province or territory where the Enterprise is located.
Important: Certains programmes offrent une aide pour des projets qui seront exécutés au-delà de la province ou du territoire où l'entreprise est établie.
The Committee assures States parties that its monitoring activities will be executed in compliance with the rules of the Convention on the Rights of the Child.
Le Comité assure les États parties que ses activités de surveillance seront exécutées conformément aux règles de la Convention relative aux droits de l'enfant.
Results: 366, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French