WILL BE REDIRECTED - перевод на Русском

будете перенаправлены
will be redirected to
will be directed to
will be forwarded to
будете направлены
will be directed
will be guided
будут перенаправлены
will be redirected to
will be directed
will be forwarded to
be diverted to

Примеры использования Will be redirected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the buyer will be redirected to the product page,
то покупатель будет перенаправлен на страницу продукта,
users will be redirected during search to jetradar.
при поиске пользователь будет перенаправлен на сайт aviasales.
Click Continue, you will be redirected to the calculation- there you will get the latest information on quotes and commissions.
Нажав кнопку продолжить, Вы попадете на страницу калькуляции- там Вы получите актуальную информацию по котировкам и комиссиям.
After click you will be redirected on a payment gateway,
После нажатия кнопки вас направят на портал оплаты,
click the button"Search" and you will be redirected to the form selection of flights on request.
нажмите кнопку« Найти» и вы перейдете к форме выбора авиарейсов по вашему запросу.
Press the button‘Subscribe to the Plan' below, and you will be redirected to latvija. lv portal.
Нажмите на кнопку« Присоединиться к плану» ниже, которая перенаправит вас на портал latvija. lv;
If the licenses offered by the central AIS are set for the default All User access, these will be redirected through the Server to all local Users that sign in.
Если лицензии, предлагаемые центральным сервером AIS, доступны всем пользователям( группа All Users по умолчанию), то они будут перенаправлены через сервер ко всем вошедшим пользователям.
If the licenses offered by the central AIS are set for the default All User access, these will be redirected through the Vault to all Users that sign in.
Если лицензии, предлагаемые центральным сервером AIS, доступны всем пользователям( группа All Users по умолчанию), то они будут перенаправлены через Vault ко всем вошедшим пользователям.
no-one will be laid off as staff will be redirected to other services in the company.
сотрудниках, но не повлекло за собой никаких увольнений: персонал был переориентирован на другие сферы деятельности компании.
the user who clicks on the link will be redirected to the URL of the HTML copy of the page.
клик по ссылке направляет пользователя по адресу НТМL- копии страницы.
then after posting the user will be redirected to URL indicated in the parameter.
после подтверждения публикации пользователь будет перенаправлен на URL, указанный в параметре.
read about it by clicking"More about this hotel" and you will be redirected to the page of the hotel.
нажав на" Подробнее про отель", и вы перейдете на страницу отеля.
Using the button"List my products" you will be redirected to an overview of your registered MAGIX products.
Через кнопку" Список моих продуктов" Вы перейдете к обзору зарегистрированных Вами продуктов MAGIX.
Clicking on the name of the city- you will be redirected to the appropriate entry in the blog.
Кликая по названию города( или по метке на карте сверху)- вы перейдете к соответствующей записи в блоге.
You will receive information about your payment via e-mail, and you will be redirected to the website of the service provider.
О результате оплаты Вам будет отправлен e- mail, и Вы будете вовращены на наш сайт.
Resources released by the proposed reduction of posts will be redirected to enhance outreach
Ресурсы, высвобожденные в результате предлагаемого сокращения должностей, будут перенаправлены и использованы для расширения охвата
of North Kivu in order to relieve units of the MONUC North Kivu brigade, which will be redirected to tasks in the Goma area.
высвободить подразделения бригады МООНДРК в Северном Киву, которые будут направлены для выполнения различных задач в районе Гомы.
With a view to enhancing the capacity of the Organization to better inform peoples in all parts of the world about the United Nations, existing resources will be redirected to regional information hubs in strategic locations.
Для улучшения работы Организации по информированию мировой общественности об Организации Объединенных Наций существующие ресурсы будут перераспределены в региональные информационные узлы, расположенные в стратегически важных районах.
available for redirection under the Drives category, and a USB Plug and Play printer attached to the client computer will be redirected under the Printers category.
USB- принтер типа Plug and Play, подключенный к клиентскому компьютеру, будет перенаправляться как устройство из категории« Принтеры».
the statement in the Government's written replies that the proportion of the budget hitherto allocated to support of loss-making enterprises will be redirected towards the most disadvantaged groups in society.
правительства заявление относительно того, что доля бюджетных ассигнований, выделявшаяся до настоящего времени на поддержку убыточных предприятий, будет пересмотрена в пользу социальных слоев, находящихся в наиболее неблагоприятном положении.
Результатов: 59, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский