WILL BE RUINED - перевод на Русском

[wil biː 'ruːind]
[wil biː 'ruːind]
будет разрушена
will be destroyed
will be ruined
would be ruined
будет уничтожена
will be destroyed
would be destroyed
will be wiped out
destroyed
will be ruined
will be exterminated
испортится
will go bad
will be ruined
bad
gets messed up
will spoil
будет испорчена
spoilt

Примеры использования Will be ruined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your company's reputation will be ruined.
Репутация вашей компании будет погублена.
The garden will be ruined.
Сад опустеет.
If he loses his ship he will be ruined!
Если он потеряет свой корабль, то он обанкротится!
Your child's credit will be ruined before they are even old enough to use it themselves.
Кредитных вашего ребенка будет разрушена, прежде чем они даже достаточно старый, чтобы использовать его в себя….
You have got a batch that will be ruined and an employer who will be very upset if that happens.
У тебя есть партия, которая испортится, и работодатель, который очень расстроится, если это произойдет.
How can you be happy knowing that Jenna's life will be ruined if you abandon her?
Как можете вы быть счастливыми, зная, что жизнь Дженны будет разрушена, если вы покинете ее?
his favourite 2'-sh/rt will be ruined before he's had a chance to reassemble the car.
его любимая футболка будет испорчена до того как у него будет возможность пересобрать машину.
Because we have a daughter whose reputation will be ruined just as much as his.
Потому что у нас есть дочь, чья репутация будет разрушена, также как и его.
Jesse's life will be ruined for nothing.
жизнь Джесси была разрушена просто так.
and the surprise will be ruined.
И сюрприз будет испорчен.
Well, at least Gavin's reputation will be ruined with a story about a worm that doesn't exist.
Ну хоть репутации Гевина придет конец из-за этой истории о несуществующем черве.
to build such houses, or homes will be ruined in the last century.
начнем массово строить такие дома, либо будем разоряться на домах прошлого века.
this membrane will be ruined and the shoe will no longer be waterproof.
TEX в стиральной машине, мембрана сразу же разрушится и обувь утратит свои водоотталкивающие свойства.
in accordance with norms of international law, more Palestinian lives will be ruined, frustration and mistrust will set in again
жизнь еще большего числа палестинцев будет разрушена, возродится разочарование и недоверие, а возможность установления мира
Gavin Belson's going to crush us, and we will be ruined because I have no idea what I'm doing.
он пошлет на с финансированием, Гевин раздавит нас, и мы будем уничтожены, потому что я не знаю, что я делаю.
Pope Francis is the last Pope during whose reign the Holy See is to downfall,"the city of seven hills will be ruined, and the dreadful Judge will judge His people.
Папа Римский Франциск является последним папой, после которого Святой престол падет," город семи холмов будет разрушен, и Судия страшный будет судить народ свой.
and his health will be ruined if news gets out that his daughter is in love with an Indian.
чья репутация и здоровье будут разрушены, если всплывет правда о том, что их единственная дочь влюблена в индийца.
because otherwise it might so happen that your event will be ruined by mere absence of seats.
в противном случае, запланированное вами мероприятие может быть испорчено банальным отсутствием мест.
the solid porous phase will be ruined.
твердая пористая фаза разрушается.
where is the movement from doctor to doctor until the creature nor will be ruined.
где происходит движение от врача к врачу до тех пор пока существо ни будет загублено.
Результатов: 53, Время: 0.0826

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский