WILL BE STUDIED - перевод на Русском

[wil biː 'stʌdid]
[wil biː 'stʌdid]
будут изучены
will be examined
will be explored
will be studied
will explore
would be examined
will be reviewed
would be studied
would be explored
consideration will be
will investigate
будет изучаться
will be studied
will explore
would be studied
will be examined
will be reviewed
will be scrutinized
will be investigated
would be explored
будут рассмотрены
will be considered
would be considered
will be examined
will be reviewed
will address
will be discussed
would be addressed
will review
to be addressed
would be reviewed
будут исследованы
will be explored
will be studied
изучению
study
research
learning
exploring
examining
examination
exploration
investigation
review
consideration
будет изучен
will be studied
will be examined
to be considered
will be explored
would be explored
would be examined
will be reviewed
will be assessed
would be reviewed
will look
будет изучена
will be explored
will be examined
will be studied
would be explored
would examine
consideration will be
would be considered
will be reviewed
будут изучаться
will be explored
will be examined
will be studied
will be investigated
would explore
will be reviewed
would be examined
will be considered
would be reviewed
будут изучать
will study
will explore
will examine
will learn
will consider
will review
would study

Примеры использования Will be studied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Macroeconomic effects will be studied, in terms of both quality
Будут изучены макроэкономические последствия как с точки зрения качества,
Its experience will be studied and applied by many countries during the organization of subsequent exhibitions, national commissioner of the Chinese pavilion, Wang Jin Zheng.
Ее опыт будет изучаться и применяться многими странами во время организаций последующих выставок.
The practices of CIS countries in evaluating capital assets will be studied with a view to clarifying earlier recommendations.
Будет проводиться работа по изучению практики стран СНГ в отношении оценки основных фондов с целью уточнения ранее подготовленных рекомендаций.
In the case of revelation of the fact of violation of the child's rights in the application, the issue will be studied by the Centre of Children's Rights.
В случае установления факта нарушения прав ребенка в заявлении этот вопрос будет изучаться Центром по правам детей.
I am sure that the valuable ideas reflected in the book will be studied by the university staff.
Он выразил уверенность, что ценные идеи, отраженные в книге, будут изучены и применены коллективом университета.
The introduction of enterprise risk management will be studied as part of the move to enterprise resources planning, which will be
Вопрос о внедрении общеорганизационного механизма управления рисками будет изучен в рамках перехода к общеорганизационному планированию ресурсов,
Drug cooperatives have been established at the village level in several countries and these will be studied and replicated.
В нескольких странах созданы деревенские кооперативы по производству медикаментов, и этот опыт будет изучаться и распространяться.
local topics that will be studied from the view point of various subjects.
местных вопросов, которые будут изучены с различных точек зрения.
The introduction of enterprise risk management will be studied as part of the move to enterprise resources planning,
Вопрос о создании механизма управления рисками будет изучен в рамках перехода к общеорганизационному планированию ресурсов,
For example, an Ocean Thermal Energy Conversion("OTEC") system will be studied and investigated for its potential to generate electricity during mining.
Например, система преобразования тепловой энергии океана( ОТЕК) будет изучена на предмет ее потенциала выработки электроэнергии в ходе добычи.
In order to enhance the participation of members at the meetings of the General Assembly, will be studied the feasibility of the use of video conferencing system in CPCGT branches.
В целях расширения участия членов на заседаниях Генеральной Ассамблеи, будут изучены возможности использования системы видеоконференций в CPCGT отраслях.
The synergy effect will be studied in biomolecule synthesis during irradiation of formamide in the presence of amino acids.
Будет изучен синергетический эффект при синтезе биомолекул под действием облучения формамида в присутствии аминокислот.
The possibility of further transfers of troops from UNMIL to UNOCI will be studied as UNMIL starts its drawdown.
Возможность передачи дополнительных воинских подразделений из МООНЛ в распоряжение ОООНКИ будет изучена тогда, когда МООНЛ приступит к свертыванию своей деятельности.
She will have a chance to make decisions"that will be studied in law books"for years to come.
Она будет иметь возможность принимать решения, которые будут изучаться в юридической литературе, еще долгое время.
Additionally high-speed optical phenomena in the upper layers of the Earth will be studied by means of the"TUS" equipment.
С помощью научной аппаратуры« ТУС» дополнительно будут изучаться быстропротекающие оптические явления в верхних слоях атмосферы Земли.
provision will be identified, their capacity will be studied and assessed to define further needs with attention to women-trainers.
определены все основные организации, отвечающие за предоставление обучения, будет изучен и оценен их потенциал для определения дальнейших потребностей в их укреплении.
For reasons of time, the Special Rapporteur has been unable to carry out a detailed study of such a large amount of documentation; this will be studied in due course.
Нехватка времени не позволила Специальному докладчику подробно ознакомиться со столь обширной документацией, которая будет изучена позднее.
Finally, technical actions relating to the vehicles themselves will be studied in a community context, with the objective of reducing unit consumption by 20 per cent between now and 2015.
Наконец, в рамках Союза будут изучаться технические меры по совершенствованию транспортных средств с целью сократить к 2015 году удельное потребление на 20.
The definition of"aquifer" and the need to have reference to"aquifer system" will be studied in the next draft article on"Use of terms.
Вопрос об определении<< водоносного горизонта>> и необходимости указания на<< систему водоносного горизонта>> будет изучен в следующем проекте статьи под названием<< Употребление терминов.
in the near future will be studied their plasma-strength.
в ближайшем будущем будет изучена их плазмостойкость.
Результатов: 86, Время: 0.0961

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский