WILL CONTINUE TO ENHANCE - перевод на Русском

[wil kən'tinjuː tə in'hɑːns]
[wil kən'tinjuː tə in'hɑːns]
будет продолжать укреплять
will continue to strengthen
will continue to enhance
would continue to strengthen
would continue to improve
will continue to reinforce
will continue to build
будет продолжать развивать
will continue to develop
will continue to enhance
will continue to build
will continue to promote
will continue to strengthen
would continue to develop
будет продолжать совершенствовать
will continue to improve
would continue to improve
will continue to enhance
will continue to refine
would continue to refine
will continue strengthening
will further improve
будет продолжать наращивать
will continue to build
will continue to enhance
will continue to increase
will continue to develop
will continue to strengthen
will further enhance its
would continue to build
would continue to enhance
будет продолжать повышать
will continue to improve
will continue to enhance
will continue to strengthen
будет продолжать расширять
will continue to expand
will continue to enhance
will continue to extend
will continue to strengthen
would continue to expand
would continue to enhance
продолжит укрепление
will continue to strengthen
will further strengthen
would continue to strengthen
will continue to enhance
будет продолжать активизировать
will continue to strengthen
would continue to intensify
will continue to enhance

Примеры использования Will continue to enhance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Centre will continue to enhance collaboration with the African Union Commission,
Центр будет продолжать развивать взаимодействие с Комиссией Африканского союза.
development management will continue to enhance its research and analytical capacity with a view to aligning it to its technical cooperation and capacity-building activities.
управлению развитием будет продолжать укреплять свой исследовательский и аналитический потенциал с целью приведения его в соответствие с ее деятельностью в области технического сотрудничества и укрепления потенциала.
The Medical Services Division will continue to enhance its electronic occupational health management system to further improve the delivery of high-level health care to United Nations field staff and increase its efficiency in the performance of medico-administrative functions.
Отдел медицинского обслуживания будет продолжать совершенствовать свою автоматизированную систему управления информацией о связанном с профессиональной деятельностью медико-санитарном обслуживании в целях дальнейшего улучшения высококачественного медико-санитарного обслуживания персонала Организации Объединенных Наций на местах и повышения эффективности выполнения им медико- административных функций.
In this context, UNHCR will continue to enhance the status determination and resettlement-processing capacity of its offices in the region
В этом контексте УВКБ ООН будет продолжать наращивать потенциал своих отделений в регионе в области определения статуса
UNOPS will continue to enhance its efficiency and expects to be able to further reduce its fees.
ЮНОПС будет продолжать повышать эффективность своих операций и рассчитывает еще больше снизить
as applicable, the system will continue to enhance its coordinated response, focusing on implementation at the global
других соответствующих механизмов система будет продолжать наращивать свои скоординированные меры реагирования с опорой на осуществление на глобальном,
In addition, UNMIK will continue to enhance its cooperation with the United Nations Kosovo Team as part of the integrated mission planning process to maximize the collective impact of the United Nations family and other partners in Kosovo.
Помимо этого, МООНК будет продолжать расширять свое сотрудничество с Группой Организации Объединенных Наций по Косово по линии процесса планирования деятельности интегрированных миссий в целях получения максимальной отдачи от совместной деятельности системы Организации Объединенных Наций и других партнеров в Косово.
The Committee will continue to enhance the cooperation with the Committee established pursuant to resolution 1267(1999)
Комитет продолжит укрепление сотрудничества с Комитетом, учрежденным резолюцией 1267( 1999)
While the United Nations will continue to enhance the security management system for the benefit of its personnel,
Хотя Организация Объединенных Наций продолжит укреплять систему управления безопасностью в интересах защиты своего персонала,
Namibia will continue to enhance its efforts and strengthen existing national mechanisms for the promotion
Намибия намеревается и впредь повышать эффективность своих усилий и укреплять существующие национальные механизмы по поощрению
The Department will continue to enhance its support to political
Департамент будет попрежнему укреплять свою поддержку политическим
We resolve to ensure that ASEAN will continue to enhance its leading role to further the momentum of cooperation in further advancing the ARF process as its contribution to the maintenance of peace,
Готовы сделать все от нас зависящее для того, чтобы АСЕАН продолжила укреплять свою лидирующую роль в развитии сотрудничества и дальнейшем продвижении процесса АРФ как вклада в дело поддержания мира,
During the biennium 2014-2015, the Office will continue to enhance the effectiveness of programme support, both in the traditional areas of responsibility and in streamlining the management
В течение двухгодичного периода 2014- 2015 годов Канцелярия продолжит повышать эффективность вспомогательного обслуживания по программе в традиционных областях деятельности
In the biennium 2012-2013, the Office will continue to enhance the effectiveness of programme support, both in the traditional areas of responsibility
В двухгодичном периоде 2012- 2013 годов Канцелярия продолжит повышать эффективность вспомогательного обслуживания программы в традиционных областях деятельности
To facilitate the full integration of PWDs into society, we will continue to enhance day training and vocational rehabilitation services,
Чтобы облегчить ЛОВ интеграцию в жизнь общества, мы намерены продолжать наращивать подготовку и реабилитацию в течение полного дня для того,
The Medical Services Division will continue to enhance its electronic occupational health management system to further improve the delivery of high-level health care to United Nations field staff and increase its efficiency
Отдел медицинского обслуживания будет и впредь укреплять свою электронную систему управления информацией о гигиене труда в целях улучшения предоставления высококачественных услуг по медицинскому обеспечению сотрудникам Организации Объединенных Наций на местах
In 1998-1999, ESCWA will continue to enhance regional cooperation
В 1998- 1999 годах ЭСКЗА будет продолжать укреплять региональное сотрудничество
The Committee will continue to enhance its cooperation with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267(1999) concerning Al-Qaida
Комитет будет продолжать укреплять свое сотрудничество с Комитетом Совета Безопасности, учрежденным резолюцией 1267( 1999)
UNOCI will continue to enhance regional mission cooperation with UNMIL,
ОООНКИ будет продолжать развивать региональное сотрудничество с МООНЛ,
During the biennium 2000-2001, ESCWA will continue to enhance regional cooperation and policy coordination
В течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов ЭСКЗА будет продолжать укреплять региональное сотрудничество
Результатов: 62, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский