WILL NEED TO PAY - перевод на Русском

[wil niːd tə pei]
[wil niːd tə pei]
нужно будет заплатить
will need to pay
will have to pay
необходимо будет уделять
will need to pay
will need to be given
would need to be given to
would need to be paid
необходимо будет оплатить
will need to pay
will be required to pay
придется заплатить
will have to pay
would have to pay
need to pay
are gonna have to pay
are going to have to pay
gotta pay
gonna have to buy
must pay
должны будете заплатить
will have to pay
will need to pay
нужно будет оплатить
you will have to pay
will need to pay for
придется оплатить
will have to pay
will need to pay

Примеры использования Will need to pay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First time visitors will need to pay 100 INR for a gate pass with digital photo.
Если вы здесь впервые, вам необходимо оплатить 100 индийских рупий за входной пропуск с фото.
You will need to pay the minimum rate for transfers,
Вы должны будете платить минимальную скорость передачи данных,
Nowadays, the foreign enterprise after its recognitionas the Russian tax resident will need to pay tax to the Russian treasury from all the total income received anywhere in the world.
Теперь же зарубежному предприятию после того как оно признается российским налоговым резидентом нужно будет уплачивать налог в российскую казну со всего общего дохода, полученного в любой точке мира.
Having issued over the property, you will need to pay property tax in the following amounts.
Оформив на себя объект недвижимости, вы должны будете оплачивать налог на недвижимость в следующем размере.
In order to use the service, you will need to pay monthly and per-minute fee for incoming calls,
Чтобы воспользоваться услугой, Вам необходимо оплатить ежемесячную и поминутную плату за входящие звонки,
In case of failure to comply with the recycling norms, the company will need to pay an environmental fee Article 24.2(7) of the Law on Waste.
При невыполнении норм утилизации необходимо уплатить экологический сбор ч.
In addition you will need to pay for manual and certification as well as for obligatory diving insurance.
Кроме того, вам необходимо будет заплатить за учебник и сертификат, а также за обязательнуд дайверскую страховку.
It should be noted that the new anti-corruption policy will need to pay special attention to anti-corruption activities at the local level.
Необходимо отметить, что в новой антикоррупционной политике нужно будет уделить особое внимание антикоррупционной деятельности на местном уровне.
If you are worried also that you will need to pay more after the registration, do not worry.
Если вы беспокоитесь также, что вам нужно будет платить больше после регистрации, не волнуйтесь.
media agencies will need to pay close attention to the growing pool of research which indicates that different online formats deliver different results.
медиа- агентства должны обратить пристальное внимание на растущую группу исследований, которые показывают, что различные онлайн- форматы обеспечивают разные результаты.
If the value of your order exceeds 200 euros, you will need to pay an additional fee on export of goods.
Если стоимость вашего заказа превышает 200 евро, то вам потребуется заплатить дополнительную пошлину при экспорте товара.
Other costs related to the consumer loan agreement Upon concluding/amending the consumer loan agreement, you will need to pay a contract fee.
Прочие связанные с договором малого кредита расходы При заключении договора малого кредита/ внесении изменений в договор Вам следует уплатить плату за заключение договора.
Please be aware that the airline we use has a checked luggage fee, which you will need to pay.
Пожалуйста, имейте в виду, что авиакомпания, услугами которой мы пользуемся, требует оплату сдаваемого багажа, которую вам надо будет заплатить!
If you have lost your passport/ had it stolen, you will need to pay the full fee for a replacement visa.
Если вы потеряли паспорт/ у вас его украли, вам потребуется выплатить полную стоимость визового сбора, чтобы заменить визу.
Recently, the current lack of time neglected“burial” in cars- Now you will need to pay what they should and cause all the prządku.
В последнее время отсутствие в настоящее время пренебрегали“ захоронение” в автомобилях- Теперь вам придется платить столько, сколько они должны и привести все prządku.
the authorities found out about it themselves, you will need to pay a fine of 4 to 5 thousand rubles.
органы узнали об этом сами, то вам нужно будет заплатить штраф от 4 до 5 тысяч рублей.
In the course of project review the Secretariat will need to pay particular attention to the assessment of the cost efficiency of destruction activities given that there appears to be a large amount of destruction capacity available at competitive prices.
В процессе обзора проектов секретариату необходимо будет уделять особое внимание проведению оценки рентабельности деятельности по уничтожению ОРВ, учитывая очевидное существование большого числа производственных мощностей по уничтожению, доступных по конкурентным ценам.
5 pax), you will need to pay an extra charge of₩16,500 per person, per night.
5 человек), вам нужно будет заплатить дополнительную плату в размере₩ 16, 500 за человека посуточно.
national Governments will need to pay particularly close attention to the links between public expenditure decisions
национальным правительствам необходимо будет уделять особенно пристальное внимание связям между решениями о расходовании государственных средств
if you're travelling with an airline with which flydubai does not have an interline agreement, you will need to pay a baggage transfer fee to dnata.
ваш стыковочный рейс выполняется авиакомпанией, с которой flydubai не имеет интерлайн- соглашение, то вам нужно будет оплатить его транспортировку на стойке dnata.
Результатов: 59, Время: 0.0869

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский