WILL NOT SUPPORT - перевод на Русском

[wil nɒt sə'pɔːt]
[wil nɒt sə'pɔːt]
не будет поддерживать
will not support
would not support
не поддержит
would not support
will not support
did not support
would not endorse
not be supported
would not favour
would not accept
won't back
не будем поддерживать
will not support
не будут поддерживать
will not support
they would not support
shall not support
не поддержат
would not support
will not support
did not support
не поддержим
will not support
do not support
would not support
не выдержит
won't hold
will not stand
can't handle
couldn't stand
can't take
couldn't withstand
won't last
won't take it
is not gonna hold
will not sustain

Примеры использования Will not support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But we will not support language designed to hold back rather than to promote such initiatives.
Но мы не будем поддерживать формулировки, направленные не на развитие этих инициатив, а на их сдерживание.
The company will not support nor make up for anyone that didn't listen to these instructions.
Компания не будет поддерживать ни макияж для тех, кто не слушал эти инструкции.
Cuba will not support any partial or selective expansion or any enlargement of the composition of the members of the Council to the detriment of developing countries.
Куба не поддержит частичного или выборочного расширения состава Совета в ущерб развивающимся странам.
The participating States will not support terrorist acts in any way
Государства- участники никоим образом не будут поддерживать террористические акты
On the other hand, we will not support the imposition of this solution, since we do not believe in it.
С другой стороны, мы не будем поддерживать навязывание этого решения, поскольку мы не верим в него.
Retainer: Metalic(If by the plastic, it will not support the high temperature in the injection.).
Стопорное устройство: металлический( если пластиковый, он не будет поддерживать высокую температуру в месте инъекции.).
Pakistan will not support any approach or measure that is prejudicial to its legitimate national security interests.
Пакистан не поддержит никакого подхода или меры, которые будут ущемлять его законные интересы национальной безопасности.
The United States will not support the adoption of this section because we do not agree with the allocation of the item on the International Criminal Court(ICC)
Соединенные Штаты не поддержат принятие данного раздела, потому что мы не согласны с включением пункта о Международном уголовном суде( МУС)
divisive language in resolutions, and we will not support resolutions that use emotive and provocative language in
раскольнические формулировки в резолюциях, и мы не будем поддерживать те резолюции, в которых вместо голых фактов приводятся эмоциональные
The international community and the United States will not tolerate any interruption of constitutional order and will not support any regime that results from undemocratic means.
Международное сообщество и Соединенные Штаты не потерпят никаких нарушений конституционного порядка и не будут поддерживать какой-либо режим, вытекающий из недемократических методов распоряжения властью».
Keeping in mind that the iPhone 6c will not support the 3D Touch feature
Учитывая то, что iPhone 6с не будет поддерживать 3G Touch,
SNSD has adopted an official position that"only a law" is needed and that it will not support amendments.
состоящую в том, что необходим<< только закон>> и что она не поддержит никаких поправок.
On the other hand, we will not support the imposition of this solution, and we do not believe in it.
С другой стороны, мы не поддержим навязывание такого решения, поскольку мы не верим в него.
According to our forecasts, voters will not support this initiative, which will boost the British currency quotes.
Согласно нашим прогнозам избиратели не поддержат данную инициативу, что приведет к росту котировок британской валюты.
You may attempt to do so on your own, but we will not support that until it is timely to do so.
Вы можете попытаться сделать это на свой страх и риск, но мы не будем поддерживать это, пока не придет время это делать.
Absent such acknowledgments, the United States cannot and will not support any resolutions along the lines of this draft.
В силу отсутствия такого признания Соединенные Штаты не могут поддержать и не будут поддерживать какой-либо проект резолюции, аналогичный данному.
Cuba will not support selective negotiations on particular issues.
Куба не будет поддерживать селективные переговоры по заданным темам.
We will not support any change that does not include Latin America and the Caribbean Community.
Мы не поддержим никаких изменений, которые не учитывают Латинскую Америку и Карибское сообщество.
This data, according to experts, do not inspire the Bank of England to further raise of the interest rate and will not support the rate of the British pound.
Такие данные, по мнению экспертов, не вдохновят Банк Англии на дальнейшее повышение процентной ставки и не поддержат курс британского фунта.
You will declare that the United States will not invade Cuba with its troops and will not support any other forces which might intend to invade Cuba.
В обмен он требовал гарантий того, что« Соединенные Штаты не вторгнутся своими войсками на Кубу и не будут поддерживать никакие другие силы, которые намеревались бы совершить вторжение на Кубу».
Результатов: 99, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский