WILL NOT SUPPORT in Arabic translation

[wil nɒt sə'pɔːt]
[wil nɒt sə'pɔːt]
لن تدعم
لن تؤيد
لن يؤيدوا
لن تساند
لن ندعم
لن أدعم
لن يدعم
لن يدعموا
لن نؤيد
لن يؤيد

Examples of using Will not support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Frank, I will not support you in this.
فرانك, لن أدعمك في هذا
Fleet Command will not support redeployment unless we have proof.
قيادة الأسطول لن تدعم قرار إعادة الإنتشار إلا إذا كان لدينا دليل
They will not support a Government that does not support them.
ولن يدعم الشعب حكومة لا تدعمه
Some canvas tarps are fire resistant which will not support combustion.
بعض أربس ج anvasر هي مقاومة للحريق الذي لن تدعم الاحتراق
That coffee table will not support both of you.
لأن طاولة القهوة تلك لن تحتمل وزنيكما
So no high quality power will not support restart and stable supply.
لذلك لا جودة عالية الطاقة لن تدعم إعادة تشغيل وإمدادات مستقرة
I have decided that I will not support you in this.
لقد قررت أنني لن ندعمكم في هذا المجال
It appears he will not support totally free trade,
ويبدو أنه لن يدعم تماما من التجارة الحرة,
The following are Android products, it will not support other systems confirm.
وفيما يلي المنتجات الروبوت، وانها لن تدعم أنظمة أخرى تأكيد
Will remain jailbreak without root access and will not support Cydia, despite.
سيبقى الهروب من السجن دون الوصول إلى الجذر ولن يدعم Cydia، على الرغم من
I will not support a question-and-answer session by students… my son included.
لن دعم جلسة أسئلة وأجوبة… بواسطة طلاب
Remaining consistent in our position, we will not support the draft resolution.
وما زلنا نتمسك بموقفنا، ولن نؤيد مشروع القرار هذا
The MDI will not support past models when its diagnostic capabilities are introduced.
لن يدعم MDI في الماضي نماذج عندما يتم عرض قدراته التشخيصية
We will not support in the Assembly any resolution incompatible with that view.
ولن نؤيد في الجمعية العامة أي قرار ﻻ يتناسب ووجهة النظر هذه
a towel rack will not support your weight.
أقول لكم، سوف رف منشفة لا دعم وزنك
The LEM will not support three guys for that amount of time.
الوحدة القمرية لن تتحمل ثلاثة رجال لكل تلك المدة-إنها بالكاد تتحمل شخصين
Moreover, the life extension programmes for our nuclear weapons will not support new military missions.
وعلاوة على ذلك، تمديد أجل برامج أسلحتنا النووية لن يدعم إيفاد بعثات عسكرية جديدة
We will not support any change that does not include Latin America and the Caribbean Community.
ولن نؤيد أي تغيير ﻻ يشمل أمريكا الﻻتينية والجماعة الكاريبية
Cuba will not support selective negotiation on given subjects.
فكوبا لن تدعم التفاوض الانتقائي بشأن مواضيع معينة
Canada will not support draft resolutions that use emotive and provocative language in place of the facts.
ولن تؤيد كندا مشاريع القرارات التي تستخدم عبارات انفعالية ومثيرة بدلا من الحقائق
Results: 3496, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic