WILL TAKE ME - перевод на Русском

[wil teik miː]
[wil teik miː]
возьмет меня
will take me
's taking me
she would take me
would put me
примет меня
will take me
accept me
would take me
will receive me
заберет меня
's picking me up
will take me
would take me
gonna pick me up
's gonna get me
's gonna take me
will pick me up
отвезешь меня
take me
drive me
me a ride
доставило меня
проведет меня
отвезет меня
's taking me
will drive me
me a ride
he would take me
will take me
brings me
gonna drive me
's driving me
займет меня

Примеры использования Will take me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
an antiquated rail system will take me.
куда старая железная дорога возьмет меня.
You will take me with you tomorrow.
Ты возьмешь меня завтра с собой.
I'm scared it will take me in the middle of the night.
Боюсь, что она заберет меня ночью.
And if you value your own life, you will take me to see the King- now!
И если ты ценишь свою жизнь, ты отведешь меня к королю- сейчас!
If she will take me.
Если она примет меня.
So you will take me for free?
Так ты возьмешь меня бесплатно?
Howard, I have to go to the bathroom and no one will take me home.
Говард, мне нужно в туалет и никто не отвезет меня домой.
You will take me with you, won't you?
Ты ведь возьмешь меня с собой?
Uncle said he will take me home.
Дядя сказал, что он отвезет меня домой.
I wonder when you will take me to Rome.
Я жду, когда ты возьмешь меня с собой в Рим.
You mean, you will take me with you?
Ты хочешь сказать, ты возьмешь меня с собой?
All is forgiven if you will take me on that hayride.
Все прощается если ты возьмешь меня на прогулку.
I suppose you will take me to see that place of yours, no?
Я полагаю, Вы возьмете меня посмотреть на Ваше место, нет?
They will take me back soon enough.
Они заберут меня обратно достаточно скоро.
They will take me to whoever's at the top of the food chain.
Они отведут меня к тому, кто стоит у них во главе.
So you will take me?
Так вы меня проведете?
You will take me to my son.
Вы отвезете меня к моему сыну.
Mile will take me home.
Пусть Миле проводит меня домой.
They will take me, and they will..
Они возьмут меня, и они будут.
Maybe you will take me more seriously when I win you that trip to Hawaii.
Может, ты начнешь принимать меня всерьез, когда я выиграю вам поездку на Гавайи.
Результатов: 97, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский