WILL TRY TO DO - перевод на Русском

[wil trai tə dəʊ]
[wil trai tə dəʊ]
постараемся сделать
will try to do
will try to make
will do
will endeavour to make
будет стараться сделать
буду стараться делать
постараются сделать
will try to do
постараюсь сделать
will try to make
will do
will try to do

Примеры использования Will try to do на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Loving parents will try to do everything to ensure that their child examined by the most competent and experienced professionals.
Любящие родители постараются сделать все для того, чтобы их ребенка осматривали самые грамотные и опытные специалисты.
clarity is important here, which I will try to do.
здесь важна достоверность, краткость, понятность, что я и постараюсь сделать.
We have a maximum of 14 days to send an answer, but we will try to do it as soon as possible.
У нас есть максимум 14 дней, чтобы ответить, но мы постараемся сделать это как можно скорее.
The friendly owners of private houses and mini-hotels will try to do everything so that your visit was the highlight in your life.
Доброжелательные хозяева домов и частных мини- гостиниц постараются сделать все так, чтобы Ваш приезд был самым ярким моментом в Вашей жизни.
you can contact us anytime and we will try to do our best for your pleasant stay.
вы можете обратиться к нам в любое время, и мы постараемся сделать все возможное для вашего приятного отдыха.
If people will try to do their job on the highest level,
Если каждый человек будет стараться делать свое дело на максимально хорошем уровне,
We, the specialists of the credit department of the online store Shop 999, will try to do everything possible for our customers to enjoy the shopping
Мы, специалисты кредитного отдела он- лайн маркета Shop 999, постарались сделали все для того, чтобы наши клиенты радовались покупкам
essential accessories- computer will try to do our best tips in a manner that will be immediately visible attentive player.
необходимых аксессуаров- компьютер постарается сделать максимум подсказок способом, который будет сразу виден внимательному игроку.
You have no time limit but ideally you will try to do it as quickly as possible.
У вас нет ограничение по времени, но в идеале вы будете стараться сделать это.
Nevertheless, it will try to do the checks that do not require detailed information about the types and objects.
Тем не менее, он постарается выполнить проверки, для которых не нужна подробная информация о типах и объектах.
Then I will try to do something with you, but it has to be on a Saturday.
Тогда я попробую заняться чем нибудь с тобой, но только в субботу.
I know that there are still deceased guys there, and we will try to do our best to find them.
Я знаю, что там до сих пор еще находятся погибшие ребята и мы будем пытаться сделать все возможное, чтобы найти их.
I do agree with you but we will try to do with the remaining resources to let the broadcaster operate on.
это серьезный вызов, но мы постараемся, чтобы оставшаяся сумма была достаточна для функционирования Вещателя.
Therefore, for the correct interpretation of such dreams, it is worth examining the opinions of several different dream books, which we will try to do on the pages of this article.
Поэтому для правильной трактовки подобных снов стоит изучить мнения нескольких различных сонников, что мы с вами и попытаемся сделать на страницах данной статьи.
You may be assured that we will try to do our best to make the meeting a success, in line with previous ones,
Можете быть уверены, что мы постараемся сделать все от нас зависящее, чтобы совещание увенчалось успехом в духе предыдущих совещаний,
and assure them that we will try to do our best in order to fulfil their expectations.
за их поддержку и заверить их, что мы попытаемся сделать все возможное, чтобы оправдать их ожидания.
realizing the responsibility entrusted to me now I will try to do my best.
чувствуя всю ответственность возложенную на меня, теперь я буду стараться делать все, что в моих силах.
In any situation that we might face, I will try to do my best, to succeed in achieving our goals- creating a system where all the children in our city can get school education,
В любой ситуации, в которой мы можем оказаться, я постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы мы успешно выполняли наши задачи- добивались того, чтобы все дети в нашем городе могли получить школьное образование, чтобы все дети знали о своих правах,
I will try to do my best.
Я постараюсь приложить все усилия.
I will try to do that more often.
Я постараюсь, чтобы так было почаще.
Результатов: 1536, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский