WISH TO ADD - перевод на Русском

[wiʃ tə æd]
[wiʃ tə æd]
хотел бы добавить
would like to add
should like to add
wish to add
want to add
пожелает добавить
wish to add
желаете добавить
want to add
wish to add
захотите добавить
want to add
wish to add
хотели бы добавить
would like to add
wish to add
should like to add
want to add
пожелать добавить
wish to add
пожелают добавить
wish to add
о намерении добавить
хочу присоединить

Примеры использования Wish to add на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group of 77 and China, furthermore, wish to add that United Nations reform is important to the entire membership of the Organization.
Более того, Группа 77 и Китай хотели бы добавить, что реформа Организации Объединенных Наций имеет важное значение для всех членов Организации.
I wish to add a word about my Government's decision to begin issuing visas to Comorian nationals.
Я хотел бы добавить несколько слов по поводу решения нашего правительства о выдаче виз жителям Коморских Островов.
We wish to add that the United Nations is indispensable when it comes to the question of Palestine
Мы хотели бы добавить, что без Организации Объединенных Наций невозможно урегулирование палестинского вопроса
I wish to add that trade measures are not in themselves enough to wipe out the injustice that has been done.
Я хотел бы добавить, что торговые меры сами по себе не достаточны для того, чтобы исправить существующую несправедливость.
We therefore wish to add that Viet Nam's sovereignty over Hoang Sa(Paracel)
В этой связи мы хотели бы добавить, что суверенитет Вьетнама над островами Хоанг Ша( Парасельские острова)
I wish to add that we believe that morality requires that no one attempt to speak of both sides as though they are on equal footing.
Я хотел бы добавить, что было бы безнравственно пытаться судить обе стороны так, как если бы они находились в равном положении.
Now, I wish to add a few remarks that pertain specifically to the reform of the Security Council.
Сейчас я хотел бы добавить несколько замечаний, которые касаются конкретно реформы Совета Безопасности.
I wish to add here that the primary responsibility for the inability of the parties to reach any final settlement within the agreed deadlines falls upon the Government of Mr. Netanyahu.
Я хотел бы добавить здесь, что главная ответственность за то, что стороны не могут достичь окончательного урегулирования в согласованные сроки, лежит на правительстве г-на Нетаньяху.
Given the importance of this item to my delegation, I wish to add and emphasize a few points.
Учитывая важность этого вопроса для моей делегации, я хотел бы добавить и подчеркнуть несколько моментов.
I wish to add a short statement on the issues that are of particular relevance to Ireland.
Я хотела бы добавить к нему краткое заявление по вопросам, которые особенно важны для Ирландии.
Should others wish to add their names to the list,
Если другие ораторы желают добавить свои имена в список,
I wish to add something that isn't in that excerpt,
Я желаю добавить кое-что, чего нет в этой выдержке,
We wish to add that the reasons that have prevented our country from acceding to the Convention still persist.
Мы хотим добавить, что те причины, по которым наша страна не присоединилась к данной Конвенции, попрежнему сохраняются.
I wish to add my voice to that of the current Chairman of the Organization of African Unity(OAU), my brother
Я также хотел бы поддержать заявление нынешнего Председателя Организации африканского единства( ОАЕ),
I wish to add my personal sense of gratification at seeing you in the Chair.
Я хочу присовокупить к этому мои личные слова удовлетворения в связи с тем, что Вы находитесь на посту Председателя.
Finally, I wish to add a few words on another important subject which we have ignored so far wishing that the problem would go away.
И наконец, я хочу добавить несколько слов относительно другого важного вопроса, который мы до сих пор игнорировали, надеясь, что проблема исчезнет сама по себе.
I wish to add that the proposal is not intended to serve narrow Egyptian interests
И я хочу добавить, что это предложение не призвано служить узкоегипетским интересам, а продиктовано общегуманитарным подходом,
Have you found an error or wish to add information to the review of a particular service?
Ты нашел неточность или хочешь добавить какую-то информацию к обзору того или иного сервиса?
If you wish to add services or change your package,
Если вы хотите добавить услуги или изменить ваш пакет,
Eritreans wish to add to that last statement"including at the United Nations.
Народ Эритреи хотел бы прибавить к последнему заявлению слова<< в том числе в Организации Объединенных Наций.
Результатов: 99, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский