WISHES TO EMPHASIZE - перевод на Русском

['wiʃiz tə 'emfəsaiz]
['wiʃiz tə 'emfəsaiz]
хотел бы подчеркнуть
wishes to emphasize
would like to emphasize
would like to stress
wish to stress
would like to underline
should like to stress
wish to underline
should like to emphasize
wish to underscore
would like to highlight
желает подчеркнуть
wishes to emphasize
wishes to stress
wishes to underline
wished to underscore
wishes to highlight
wishes to point out
wishes to emphasise
would like to underscore
хотел бы особо отметить
wishes to emphasize
wish to highlight
would like to highlight
wished to commend
would like to emphasize
would like to stress
wishes to underline
would like to underscore
would like to commend
would like especially to note
хотелось бы подчеркнуть
would like to stress
would like to emphasize
wish to emphasize
wish to stress
would like to underline
would like to underscore
should like to stress
should like to emphasize
wish to underline
would like to highlight
хотел бы отметить
would like to note
wishes to point out
would like to point out
wish to note
should like to point out
should like to note
would like to mention
would like to highlight
wishes to acknowledge
would like to acknowledge
хотел бы обратить внимание
wishes to draw the attention
would like to draw the attention
should like to draw the attention
would like to bring to the attention
wish to highlight
would like to highlight
wishes to bring to the attention
would like to emphasize
would like to call attention
wishes to emphasize
хотела бы подчеркнуть
wishes to emphasize
wishes to stress
would like to emphasize
would like to stress
wishes to underline
wishes to underscore
would like to underline
would like to underscore
wishes to highlight
would like to highlight
хотело бы подчеркнуть
wishes to emphasize
would like to emphasize
would like to stress
wishes to stress
wishes to underscore
would like to underline
wishes to underline
would like to underscore
would like to point out
wishes to point out
хотели бы подчеркнуть
would like to emphasize
would like to stress
wish to emphasize
wish to stress
would like to underline
would like to underscore
wish to underscore
wish to underline
wish to highlight
would like to highlight
хотела бы особо отметить
wishes to highlight
would like to highlight
would like to emphasize
wishes to emphasize
wishes to stress
would like to stress
would like to underscore

Примеры использования Wishes to emphasize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He nevertheless wishes to emphasize the Government's efforts in promulgating legislation designed to restore law and order, in particular.
Тем не менее он хотел бы отметить усилия правительства, которое утвердило законы, направленные на восстановление правопорядка, в частности.
He also wishes to emphasize, however, that"political killings" were not halted by the ceasefire
Вместе с тем он также желает подчеркнуть, что" политические убийства" не остановились с прекращением огня
The Committee wishes to emphasize, however, that the report submitted is not entirely consistent with its guidelines.
Однако Комитет хотел бы подчеркнуть, что представленный доклад не полностью соответствует принятым им руководящим принципам.
The Special Rapporteur wishes to emphasize the importance of the mass media,
Специальному докладчику хотелось бы подчеркнуть важность средств массовой информации,
Nevertheless, the Committee wishes to emphasize that those explanations should not be considered by the Belgian Government as a justification.
Тем не менее Комитет хотел бы отметить, что эти разъяснения не должны рассматриваться бельгийским правительством как оправдание.
The Special Rapporteur wishes to emphasize that the primary responsibility to prosecute persons responsible for human rights abuses,
Специальный докладчик хотела бы подчеркнуть, что главная ответственность за судебное преследование лиц, виновных в нарушениях прав человека,
The delegation wishes to emphasize the importance of funding the United Nations multi-donor trust fund for Sierra Leone to enable the United Nations family to implement the Joint Vision.
Делегация желает подчеркнуть важность финансирования многостороннего донорского целевого фонда Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне, призванного обеспечить условия для осуществления совместной концепции подразделениями Организации Объединенных Наций.
Nevertheless, the Committee wishes to emphasize that those explanations should not be considered by the Belgian Government as a justification.
Однако Комитет хотел бы подчеркнуть, что эти объяснения не должны рассматриваться правительством Бельгии в качестве оправдания.
The Special Rapporteur also wishes to emphasize that the mass media play an important role in the education process concerning human rights.
Специальному докладчику также хотелось бы подчеркнуть то, что средства массовой информации играют значительную роль в образовании в области прав человека.
The Special Rapporteur wishes to emphasize the cooperation which States have extended to him
Специальный докладчик хотел бы отметить сотрудничество со стороны государств
China in Vienna wishes to emphasize that the newly transformed UNIDO requires sufficient resources to enable it to implement the Business Plan and the Service Modules.
Китая в Вене хотело бы подчеркнуть, что вновь преобразованной ЮНИДО для осуществления Плана действий и реализации модулей услуг требуются достаточные ресурсы.
Grenada not only wishes to emphasize adherence to these principles,
Гренада не только хотела бы подчеркнуть свою приверженность этим принципам, но и трудиться над созданием условий,
The Committee wishes to emphasize that article 12 applies both to younger
Комитет хотел бы подчеркнуть, что статья 12 Конвенции касается детей
In particular, Franciscans International wishes to emphasize that the following challenges still remain poorly addressed:(a)
В частности, Францисканский интернационал желает подчеркнуть, что по-прежнему плохо решаются следующие проблемы:
The Government of Botswana wishes to emphasize that the responsibility to bring about a permanent peace to the Democratic Republic of the Congo rests with the people of the Democratic Republic of the Congo themselves.
Правительство Ботсваны хотело бы подчеркнуть, что ответственность за установление прочного мира в Демократической Республике Конго лежит на самом народе Демократической Республики Конго.
My delegation wishes to emphasize the importance of cooperation between the United Nations system
Наша делегация хотела бы подчеркнуть значение сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций
The Netherlands wishes to emphasize that it fully shares the ultimate goal of resolution 68/32, a world free of nuclear weapons.
Нидерланды хотели бы подчеркнуть, что они всесторонне поддерживают конечную цель резолюции 68/ 32-- цель построения мира, свободного от ядерного оружия.
The Board wishes to emphasize the importance of activating regional cooperation systems for the control of Internet pharmacies.
Комитет хотел бы подчеркнуть важность создания систем регионального сотрудничества в области контроля за деятельностью интернет- аптек.
That is why the Government of Argentina wishes to emphasize the importance of an in-depth analysis of the issue,
Именно поэтому правительство Аргентины желает подчеркнуть важное значение углубленного анализа этого вопроса,
The Kingdom wishes to emphasize the fact that that the principle of reservations to international conventions is a right recognized by international law.
Королевство хотело бы подчеркнуть тот факт, что принцип оговорок к международным конвенциям является правом, признанным международным правом.
Результатов: 506, Время: 0.131

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский