wishes to emphasizewould like to emphasizewould like to stresswish to stresswould like to underlineshould like to stresswish to underlineshould like to emphasizewish to underscorewould like to highlight
wishes to emphasizewishes to stresswishes to underlinewished to underscorewishes to highlightwishes to point outwishes to emphasisewould like to underscore
wishes to emphasizewish to highlightwould like to highlightwished to commendwould like to emphasizewould like to stresswishes to underlinewould like to underscorewould like to commendwould like especially to note
would like to stresswould like to emphasizewish to emphasizewish to stresswould like to underlinewould like to underscoreshould like to stressshould like to emphasizewish to underlinewould like to highlight
would like to notewishes to point outwould like to point outwish to noteshould like to point outshould like to notewould like to mentionwould like to highlightwishes to acknowledgewould like to acknowledge
wishes to draw the attentionwould like to draw the attentionshould like to draw the attentionwould like to bring to the attentionwish to highlightwould like to highlightwishes to bring to the attentionwould like to emphasizewould like to call attentionwishes to emphasize
хотела бы подчеркнуть
wishes to emphasizewishes to stresswould like to emphasizewould like to stresswishes to underlinewishes to underscorewould like to underlinewould like to underscorewishes to highlightwould like to highlight
хотело бы подчеркнуть
wishes to emphasizewould like to emphasizewould like to stresswishes to stresswishes to underscorewould like to underlinewishes to underlinewould like to underscorewould like to point outwishes to point out
хотели бы подчеркнуть
would like to emphasizewould like to stresswish to emphasizewish to stresswould like to underlinewould like to underscorewish to underscorewish to underlinewish to highlightwould like to highlight
Nevertheless, the Committee wishes to emphasize that those explanations should not be considered by the Belgian Government as a justification.
Тем не менее Комитет хотел бы отметить, что эти разъяснения не должны рассматриваться бельгийским правительством как оправдание.
The Special Rapporteur wishes to emphasize that the primary responsibility to prosecute persons responsible for human rights abuses,
Специальный докладчик хотела бы подчеркнуть, что главная ответственность за судебное преследование лиц, виновных в нарушениях прав человека,
The delegation wishes to emphasize the importance of funding the United Nations multi-donor trust fund for Sierra Leone to enable the United Nations family to implement the Joint Vision.
Делегация желает подчеркнуть важность финансирования многостороннего донорского целевого фонда Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне, призванного обеспечить условия для осуществления совместной концепции подразделениями Организации Объединенных Наций.
Nevertheless, the Committee wishes to emphasize that those explanations should not be considered by the Belgian Government as a justification.
Однако Комитет хотел бы подчеркнуть, что эти объяснения не должны рассматриваться правительством Бельгии в качестве оправдания.
The Special Rapporteur also wishes to emphasize that the mass media play an important role in the education process concerning human rights.
Специальному докладчику также хотелось бы подчеркнуть то, что средства массовой информации играют значительную роль в образовании в области прав человека.
The Special Rapporteur wishes to emphasize the cooperation which States have extended to him
Специальный докладчик хотел бы отметить сотрудничество со стороны государств
China in Vienna wishes to emphasize that the newly transformed UNIDO requires sufficient resources to enable it to implement the Business Plan and the Service Modules.
Китая в Вене хотело бы подчеркнуть, что вновь преобразованной ЮНИДО для осуществления Плана действий и реализации модулей услуг требуются достаточные ресурсы.
Grenada not only wishes to emphasize adherence to these principles,
Гренада не только хотела бы подчеркнуть свою приверженность этим принципам, но и трудиться над созданием условий,
The Committee wishes to emphasize that article 12 applies both to younger
Комитет хотел бы подчеркнуть, что статья 12 Конвенции касается детей
In particular, Franciscans International wishes to emphasize that the following challenges still remain poorly addressed:(a)
В частности, Францисканский интернационал желает подчеркнуть, что по-прежнему плохо решаются следующие проблемы:
The Government of Botswana wishes to emphasize that the responsibility to bring about a permanent peace to the Democratic Republic of the Congo rests with the people of the Democratic Republic of the Congo themselves.
Правительство Ботсваны хотело бы подчеркнуть, что ответственность за установление прочного мира в Демократической Республике Конго лежит на самом народе Демократической Республики Конго.
My delegation wishes to emphasize the importance of cooperation between the United Nations system
Наша делегация хотела бы подчеркнуть значение сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций
The Netherlands wishes to emphasize that it fully shares the ultimate goal of resolution 68/32, a world free of nuclear weapons.
Нидерланды хотели бы подчеркнуть, что они всесторонне поддерживают конечную цель резолюции 68/ 32-- цель построения мира, свободного от ядерного оружия.
The Board wishes to emphasize the importance of activating regional cooperation systems for the control of Internet pharmacies.
Комитет хотел бы подчеркнуть важность создания систем регионального сотрудничества в области контроля за деятельностью интернет- аптек.
That is why the Government of Argentina wishes to emphasize the importance of an in-depth analysis of the issue,
Именно поэтому правительство Аргентины желает подчеркнуть важное значение углубленного анализа этого вопроса,
The Kingdom wishes to emphasize the fact that that the principle of reservations to international conventions is a right recognized by international law.
Королевство хотело бы подчеркнуть тот факт, что принцип оговорок к международным конвенциям является правом, признанным международным правом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文