WITHDRAW IT - перевод на Русском

[wið'drɔː it]
[wið'drɔː it]
снять ее
withdraw it
remove it
it off
lifting its
take it down
unhook it
отказаться от него
withdraw it
give it up
to renounce it
abandon it
to refuse from it
surrender it
to waive it
to reject them
отозвать его
withdraw it
revoke it
отменить его
cancel it
to rescind its
to repeal it
abolish it
withdraw it
revoke it
overturn it
to reverse it

Примеры использования Withdraw it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any Contracting State which has made a reservation under the preceding paragraph may wholly or partly withdraw it by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
Любое Договаривающееся государство, сделавшее оговорку в соответствии с предыдущим пунктом, может полностью или частично снять ее путем уведомления Генерального Секретаря Совета Европы.
Any of the authorities competent to formulate a reservation on behalf of a State could also withdraw it.
Любой компетентный орган, имеющий право сделать оговорку от имени государства, может также и снять ее.
However, we do see fit to express the hope that the State party will reconsider the need for the reservation and withdraw it.
Однако мы хотели бы выразить надежду на то, что государство- участник вновь рассмотрит вопрос о необходимости данной оговорки и снимет ее.
you can withdraw it at any time with effect for the future.
на обработку своих данных, вы в любое время можете его отозвать.
Robot, the client revoked the order- withdraw it from production if it's not too late.».
Робот, клиент отказался от заказа- отзови его из производства, если еще не поздно.».
Any Contracting State which has made a reservation under the preceding paragraph may wholly or partly withdraw it by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
Любое государство, обосновавшее оговорку на основе предыдущего пункта, может отозвать ее полностью или частично путем нотификации, адресованной Генеральному секретарю Совета Европы.
now I need you to help me withdraw it.
мой мальчик. Помогите мне вынуть его.
Philips reserves the rights to revise this user guide or withdraw it at any time without prior notice.
Компания Philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя или аннулировать его в любое время без предварительного уведомления.
We can deliver your container-warehouse to any place of outbound trade and withdraw it at the end of the season.
Мы можем доставить ваш контейнер- склад в любое место выездной торговли и вывести его по окончанию сезона.
You can prevent your PCT application from being published if you withdraw it before publication.
Вы можете предотвратить публикацию вашей заявки РСТ в случае ее отзыва вами до публикации.
could subsequently withdraw it.
впоследствии его аннулировать.
Any State which makes a reservation under this Convention may withdraw it at any time by a formal notification in writing addressed to the depositary.
Любое государство, которое делает оговорку на основании настоящей Конвенции, может в любой момент отменить ее, официально уведомив об этом в письменной форме депозитария.
In the case of an invalid reservation, the reserving State should withdraw it, totally or partially.
В случае неприемлемой оговорки сформулировавшее такую оговорку государство должно полностью или частично отказаться от нее.
Any Party that makes a reservation under this Convention may modify or withdraw it at any time by a formal notification in writing to the depositary.
Любая Договаривающаяся сторона, сделавшая оговорку согласно настоящей Конвенции, может в любое время изменить эту оговорку или отказаться от нее путем официального уведомления депозитария в письменной форме.
the DGF shall appoint temporary administration for the bank and, within two months, withdraw it from the market.
обязан ввести в банк временную администрацию и в течение двух месяцев вывести его из рынка.
If there is any doubt about the location of the tube, withdraw it and start again.
Если есть какие-либо сомнения в отношении нахождения зонда, извлеките его и начните процедуру снова.
Any Party which has made the reservation mentioned in this article may withdraw it by means of a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
Любая Сторона, сделавшая оговорку в соответствии с настоящей статьей, может отозвать ее путем подачи заявления на имя Генерального Секретаря Совета Европы.
Just because I have given my permission doesn't mean I can't withdraw it-'.
То что я дал свое разрешение, еще не подразумевает, что я не могу забрать его-'.
ComeOn Casino takes the appropriate measures to ensure that players are able to deposit money to the casino and withdraw it without any indicators along the way.
Брось казино принимает соответствующие меры, чтобы гарантировать, что игроки могут внести деньги в казино и снять его без каких-либо индикаторов по пути.
same as real money, because you can't use it in cash games or withdraw it.
Т- деньги нельзя вывести или использовать в кэш- играх.
Результатов: 64, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский