WORK SO HARD - перевод на Русском

[w3ːk səʊ hɑːd]
[w3ːk səʊ hɑːd]
так много работать
working so much
work so hard
так упорно
so hard
so persistently
so stubbornly
так стараться
try so hard
work so hard
так тяжело работаешь
так усердно работает

Примеры использования Work so hard на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We both work so hard during the week, we don't get a chance to talk,
Мы обе так много работали в течении недели. У нас не было случая поговорить.
They work so hard," she says"however the have had no concert yet.
Они работают так усердно,- говорит мать Марики,- однако до сих пор не было ни одного концерта.
First off, I'm on my own after college, which is why I work so hard, and why I take opportunities when they come my way.
Во-первых, я буду сама себя обеспечивать после университета, и именно поэтому я так много работаю, И поэтому я пользуюсь всеми возможностями, которые попадаются.
it's the reason why Tom had to work so hard to be that for you.
который принес тебе столько горестей, но в этом же причина, почему Том так старался быть таковым для тебя.
Those kids work so hard, and they deserve someone who knows the material
Эти ребята так упорно трудились, и они заслуживают кого-нибудь, кто знает материал
We work so hard to get the trust of these kids
Мы так трудимся, чтобы заработать доверие этих детей,
Do you ever consider the possibility that the money you work so hard for could be gone from your pocketbook in the next few years?
Вы всегда рассматриваете возможность что деньг, котор вы работаете поэтому крепко для смогл быть пойдено от вашего pocketbook в next few летах?
rags-to-riches image you work so hard to cultivate.
которая из грязи да в князи, над которым ты так упорно работала.
When you're awake, you work so hard to keep everybody and everything under your control,
Когда вы бодрствуете, вы так много трудитесь над тем, чтобы держать всех и все под вашим контролем, так
you can also receive all the health benefits from this present from God, and not have to work so hard preparing it.
вы также можете получить все преимущества здоровья от этого подарок от Бога и не должны работать так сильно его подготовки.
And it does a disrespect to the members of civil society who work so hard to bring to our attention the areas where those gaps exist when we pretend we can't hear them,
И мы проявляем неуважение к членам гражданского общества, которые так упорно работают над привлечением нашего внимания к областям, где существуют эти пробелы, когда мы делаем вид, что не слышим их,
Yeah, and… and Ping worked so hard on these nails.
Точно, Пинг так старалась над моими ногтями.
I'm just saying, I never worked so hard on anything in my life.
Я говорю, я никогда не работал так усердно над чем-нибудь в моей жизни.
We worked so hard.
Мы столько работали.
Daddy worked so hard so that you could have the life you have now.
Папа с таким трудом чтобы вы могли иметь жизнь, которую вы имеете сейчас.
You worked so hard to earn your theta designation,
Ты так усердно работал, чтобы заслужить это назначение
This woman worked so hard To raise her son, and then.
Эта жещина приложила столько усилий, чтобы вырастить сына, а он.
Well… you worked so hard and, you know, it was Christmas.
Ну… ты так старался и это было рождество.
Guess I been working so hard, I.
Наверное я слишком усердно работал и я.
She worked so hard on that move.
Она так трудилась на этим прыжком.
Результатов: 41, Время: 0.0892

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский