WORKING GROUP SHOULD CONSIDER - перевод на Русском

['w3ːkiŋ gruːp ʃʊd kən'sidər]
['w3ːkiŋ gruːp ʃʊd kən'sidər]
рабочей группе следует рассмотреть
working group should consider
working party should review
working group should handle
working group should examine
рабочая группа должна рассмотреть
working group should consider
working party shall consider
the working group should examine

Примеры использования Working group should consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was suggested that the Working Group should consider using only general language in provisions on publication,
Было высказано предположение о том, что Рабочей группе следует рассмотреть вопрос об использовании лишь общих формулировок в положениях о публикации,
Lastly, if the draft article was retained, the Working Group should consider whether the provision should also deal with electronic mails sent by mistake,
И, наконец, если данный проект статьи будет сохранен, Рабочей группе следует рассмотреть вопрос о том, чтобы урегулировать в этом положении электронные почтовые сообщения, отправленные по ошибке,
In that light, it was suggested that the Working Group should consider whether specific transparency rules for appointment of arbitrators should be defined,
С учетом этого было высказано предложение о том, что Рабочей группе следует рассмотреть вопрос о том, должны ли быть определены конкретные правила прозрачности применительно к назначению арбитров,
However, there was support for the suggestion that the Working Group should consider preparing model articles of incorporation,
Вместе с тем получило поддержку предположение о том, что Рабочей группе следует рассмотреть возможность подготовки типовых статей об учреждении предприятия,
The view was also expressed that the Working Group should consider the adoption of arbitration rules similar to those found in article 22 of the Hamburg Rules,
Было также высказано мнение о том, что Рабочей группе следует рассмотреть возможность принятия арбитражных правил, аналогичных правилам, содержащимся в статье 22 Гамбургских правил
The working group should consider the criteria and sub-criteria elaborated by the high level task force,
Рабочей группе необходимо рассмотреть критерии и подкритерии, разработанные целевой группой высокого уровня,
The working group should consider a language which was closer to that of the provision in article 4(3)
Рабочей группе следует обсудить формулировку, в большей степени отражающую нормы статьи 4( 3)
There had also been a suggestion that the Working Group should consider adopting a position on the right to development for incorporation in the post-2015 development agenda.
Также было внесено предложение о целесообразности рассмотрения Рабочей группой вопроса о занятии позиции по вопросу о праве на развитие с целью ее включения в повестку дня в области развития на период после 2015 года.
countervailing measures, some expressed the view that the Working Group should consider ways and means to ensure consistency between trade policy
компенсационных мер на конкуренцию некоторые эксперты считают, что Рабочей группе следует изучить пути и средства, обеспечивающие последовательность между торговой
and therefore, the Working Group should consider developing a legal standard on transparency of general application.
и в связи с этим Рабочей группе следует рассмотреть возможность разработки стандарта прозрачности общего применения.
Other views were expressed that, although ambitious, the Working Group should consider the possible internationalization of small
Были высказаны и другие мнения о том, что, хотя это и носит амбициозный характер, Рабочей группе следует рассмотреть возможную интернационализацию
as the International Law Commission had decided to focus on the latter concept, the Working Group should consider the relationship between the two but concentrate primarily on the former.
Комиссия международного права решила сосредоточить внимание именно на этой концепции, Рабочей группе следует рассмотреть отношения между обеими концепциями, но в первую очередь сосредоточиться на первой из них.
It was also noted that the Working Group should consider how best to structure its work
Было также отмечено, что Рабочей группе следует рассмотреть вопрос о том, каким образом ей лучше всего организовать свою работу
The Working Group should consider and report back at a future session of the Commission on how the draft rules would respond to the needs of developing countries
Рабочей группе следует рассмотреть вопрос о том, в какой степени проект правил отвечает нуждам развивающихся стран и стран, находящихся в постконфликтной ситуации,
negotiating a binding treaty, expressed its concerns about proposals for additional meetings of the Working Group and believed that the Working Group should consider limiting the criteria
выражает свою обеспокоенность в связи с предложениями относительно проведения дополнительных заседаний Рабочей группы и считает, что Рабочей группе следует рассмотреть возможность ограничения списка критериев
in studying the issues of people of African descent, the Working Group should consider the provisions of paragraphs 157
связанных с лицами африканского происхождения, Рабочей группе следует рассмотреть положения пунктов 157
In our view, the working group should consider measures, including those contained in the Secretary-General's report on the work of the Organization
На наш взгляд, рабочая группа должна рассмотреть меры, в том числе те из них, которые содержатся в докладе Генерального секретаря о работе Организации
establish a blueprint or road map at the outset, the Working Group should consider the issues in the order they were addressed in the working papers before it,
пытаться разработать сначала структуру содержания или план, Рабочей группе следует рассматривать вопросы в том порядке, в котором они излагаются в представленных ей рабочих документах,
Consider in its work(and the associated working groups should consider in their work) the related activities carried out in other regions towards the 2010 round of censuses
Учитывать в своей работе( а связанным с ней рабочим группам следует учитывать в своей работе) соответствующие мероприятия,
He further indicated that working groups should consider establishing mechanisms for cooperation
Он далее указал на то, что рабочим группам следует подумать о создании механизмов в целях сотрудничества
Результатов: 53, Время: 0.0628

Working group should consider на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский