WORKING GROUP TO CONSIDER - перевод на Русском

['w3ːkiŋ gruːp tə kən'sidər]
['w3ːkiŋ gruːp tə kən'sidər]
рабочей группе рассмотреть
working group to consider
working party to consider
working group to address
рабочую группу для рассмотрения
working group to consider
working group to review
рабочую группу для рассмотрения вопроса
working group to consider the question
a working group to address the issue
working group to consider the issue
рабочей группы для изучения
рабочую группу рассмотреть
working group to consider
working party to consider
working group to review
рабочей группы для рассмотрения
of the working group , for consideration
of the working party for consideration
a working group to consider

Примеры использования Working group to consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It requested the Working Group to consider potential revisions to the Protocol on Heavy Metals that fell within the following scope.
Он просил Рабочую группу рассмотреть потенциальные поправки к Протоколу по тяжелым металлам, относящиеся к следующим областям.
Also decides to mandate the intersessional working group to consider options for further steps towards the consistent interpretation of terminology,
Постановляет также поручить межсессионной рабочей группе рассмотреть варианты дальнейших мер по обеспечению последовательности толкования терминов,
At the 2nd meeting, on 28 April, the Working Group established an informal working group to consider the documents before it.
На 2- м заседании 28 апреля Рабочая группа учредила неофициальную рабочую группу для рассмотрения представленных ей документов.
Requests the small intersessional working group to consider the comments referred to in paragraph 9 above
Просит небольшую межсессионную рабочую группу рассмотреть замечания, о которых говорится в пункте 9 выше,
the secretariat invited the Working Group to consider several issues.
Секретариат предложил Рабочей группе рассмотреть ряд вопросов.
And decided to request its working group to consider the conclusions and recommendations proposed therein,
И постановил просить свою рабочую группу рассмотреть сделанные в нем выводы
Requests the ad hoc working group to consider appropriate modalities that will ensure the completion of its work
Просит специальную рабочую группу рассмотреть надлежащие процедуры, которые обеспечат завершение ее работы
complexity of the communications submitted could jeopardize the quality of the Committee's work, and asked the Working Group to consider the matter.
сложность представленных сообщений могут поставить под угрозу качество работы Комитета и просил Рабочую группу рассмотреть этот вопрос.
Speakers urged the Working Group to consider the issue in terms of identifying
Выступавшие настоятельно призвали Рабочую группу рассматривать этот вопрос с точки зрения выявления
The Security Council has established a working group to consider improvements in its working methods with a view,
Советом Безопасности учреждена рабочая группа для рассмотрения вопроса о совершенствовании методов его работы с той,
In resolution 12/23, the Human Rights Council tasked the Working Group to consider, revise and endorse the right to development criteria
В резолюции 12/ 23 Совет по правам человека поручил Рабочей группе рассматривать, пересматривать и утверждать критерии права на развитие
Finally, Bulgaria was of the view that the Sixth Committee should establish at its current session a working group to consider on a priority basis the complex issues that had just been raised.
И наконец, Болгария считает, что Шестой комитет должен создать на нынешней сессии рабочую группу для изучения в безотлагательном порядке указанных выше сложных вопросов.
The absence of a legal basis for the re-arrest of all these persons is a sufficient element for the Working Group to consider their detention as arbitrary.
Отсутствие правового основания для повторного ареста всех этих лиц является достаточным фактом для того, чтобы Рабочая группа рассматривала их задержание как произвольное.
He also encouraged the Working Group to consider how CCAMLR might begin implementing any of the approaches.
Он также призвал WG- EMM подумать о том, как АНТКОМ может начать внедрение какого-либо из этих подходов.
Also requests the ad hoc working group to consider appropriate modalities for the finalization
Просит также специальную рабочую группу рассмотреть вопрос о надлежащих процедурах завершения разработки
Mr. Yokota wanted the working group to consider whether such a partial privatization would be acceptable from the human rights point of view.
Г-н Йокота выразил пожелание, чтобы рабочая группа рассмотрела вопрос о приемлемости такой частичной приватизации с точки зрения прав человека.
In February 2011, the government suspended the law and established a working group to consider its revision or outright repeal, based on new scientifi c evidence.65.
В феврале 2011 года правительство приостановило действие закона и назначило рабочую группу для изучения возможности его пересмотра или полной отмены на основании новых научных данных. 65.
The source further requests the Working Group to consider the detention of Oh Hae Won
Источник также просит Рабочую группу признать задержание г-жи О Хэ Вон
Although the General Assembly had established a working group to consider the issue, the related legal issues should be settled by the Special Committee on the Charter.
Этот вопрос рассматривается рабочей группой, созданной Генеральной Ассамблеей, однако правовые вопросы, возникающие в этой связи, должны решаться Специальным комитетом по Уставу.
He asked the working group to consider as a matter of priority the level of implementation of the draft Norms
Он обратился с просьбой к рабочей группе рассмотреть в качестве приоритетного вопрос об уровне имплементации проекта Норм
Результатов: 141, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский