WORLD SITUATION - перевод на Русском

[w3ːld ˌsitʃʊ'eiʃn]
[w3ːld ˌsitʃʊ'eiʃn]
ситуация в мире
situation in the world
global situation
worldwide situation
положение в мире
world situation
global situation
position in the world
мировом положении
the world situation
мировой ситуации
world situation
international situation
обстановка в мире
situation in the world
global environment
international situation
международной обстановки
international environment
international situation
international climate
international context
international circumstances
international atmosphere
of the international scene
global situation
international setting
международное положение
international situation
international position
international standing
world situation
ситуации в мире
situation in the world
situation worldwide in
global situation
мировое положение
world situation
положении в мире
the world situation
the status , throughout the world
global situation
мировая ситуация
ситуацию в мире
обстановку в мире

Примеры использования World situation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The world situation in 1995 was very different from the one prevailing in 1990,
Положение в мире в 1995 году радикально отличается от положения, существовавшего в 1990 году,
Today, 52 years after the foundation of the United Nations, the world situation has changed fundamentally.
Сегодня, 52 года спустя после основания Организации Объединенных Наций, ситуация в мире существенно изменилась.
While immense changes are taking place in the world situation today, international disarmament efforts have made progress
И хотя сегодня происходят колоссальные изменения в мировой ситуации, международные разоруженческие усилия, достигая, конечно, прогресса,
the Treatment of Offenders on the world situation with regard to international traffic in minors.
обращению с правонарушителями о мировом положении в области международной торговли несовершеннолетними.
The present session of the General Assembly is taking place at a time when the world situation is still undergoing very complex changes.
Нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи собралась в то время, когда ситуация в мире претерпевает очень сложные изменения.
Second World War and the birth of the United Nations, the Ministers reviewed with the Secretary-General the world situation.
создания Организации Объединенных Наций министры обсудили с Генеральным секретарем положение в мире.
Admittedly the world situation has undergone drastic changes as compared to the cold war era.
По общему признанию, обстановка в мире претерпела радикальные изменения по сравнению с эпохой" холодной войны.
Resolutions on the world situation, Latin America,
Резолюции по мировой ситуации, Латинской Америке,
various contradictions are becoming more complicated, and the world situation remains turbulent.
мире становится все больше, различные противоречия все более усложняются и ситуация в мире остается напряженной.
There is no single agenda for successful technology transfer to combat desertification and the world situation is constantly changing.
Единого алгоритма решения задачи по успешной передаче технологий в целях борьбы с опустыниванием не существует, и положение в мире постоянно меняется.
Because of the world situation where the majority of Arab states were under the rule of the reactionary classes,
Из-за мировой ситуации, когда большинство арабских государств были под властью реакционных классов,
about how to implement them in today's complex world situation.
их выполнить в условиях нынешней сложной международной обстановки.
Several speakers noted the valuable contribution made by UNODC to enhancing knowledge of the world situation with regard to illicit drug production.
Ряд выступавших отметили ценный вклад, вносимый ЮНОДК в изучение мировой ситуации в области незаконного производства наркотиков.
you reflect what is today's world situation.
эффективности с учетом современной международной обстановки.
Every week, I gave troop information lectures on the world situation- and a recurring theme was,"Be ready- war could break out any time.
Каждую неделю я проводил политинформацию по ситуации в мире, и там постоянно повторялась тема« будь готов- война может начаться в любой момент».
In the nearly 50 years since the founding of the People's Republic of China, there had been great changes both in the world situation and in China, including Taiwan.
В течение почти 50 лет со времени основания Китайской Народной Республики произошли большие изменения как в положении в мире, так и в Китае, включая Тайвань.
work of the Organization(A/63/1), in which he assessed the world situation.
в котором дал оценку развитию ситуации в мире.
In the past year, the world situation has continued to undergo changes that are more profound
В прошлом году мировая ситуация продолжала подвергаться изменениям, более глубоким и сложным,
there is palpable recognition of the need for change in the Security Council to make it conform to a radically transformed world community and world situation.
существует явное признание необходимости изменений в Совете Безопасности, чтобы он соответствовал полностью изменившимся международному сообществу и ситуации в мире.
It is hard to imagine what the world situation would be were those forces to obtain access to deadly chemical,
Трудно себе представить ситуацию в мире, если эти силы получат завтра доступ к смертоносным средствам химического,
Результатов: 110, Время: 0.0838

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский