will also contribute towill also facilitatewill also helpwill also promotewould also contribute towould also facilitatewould also helpwould also promotewill also supportwill also assist
также будет стимулировать
will also stimulatewill also encouragewould also encourage
также рекомендует
also recommendsfurther recommendsalso encouragesalso suggestsfurther encouragesalso urges
also supportsalso maintainsalso endorsedtoo , supportedlikewise supportedalso welcomedalso encouragesfurther supportsalso in favouralso agreed
Примеры использования
Would also encourage
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Public confidence in the judicial system depends on the clear perception of the existence of such mechanisms, which would also encourage complaints and reports on malpractice.
Доверие общества к судебной системе зависит от наличия полной информации о существовании таких механизмов, которые также будут способствовать подаче жалоб и сообщений о противозаконных действиях.
The Conference would also encourage the further identification of hazardous activities under the Convention as a priority;
Конференция могла бы также способствовать дальнейшей работе по выявлению опасных видов деятельности в связи с Конвенцией в качестве одного из приоритетов;
We would also encourage the efforts of the Tribunals to accelerate the tempo of the judicial processes
Заслуживают также поддержки усилия трибуналов по ускорению темпов судопроизводства,
It would also encourage the identification of areas where greater interdivisional collaboration could be mutually beneficial,
Это также стимулировало бы выявление областей, в которых более сильное сотрудничество между отделами могло бы быть взаимовыгодным
Such a prospect would not only be fair and just, but would also encourage the Greek Cypriot side to see the benefits of a negotiated settlement.
Такая перспектива имела бы не только справедливый характер, но и также побудила бы кипрско- греческую сторону убедиться в преимуществах согласованного урегулирования.
At the same time, I would also encourage international partners to provide further support,
В то же время я хотел бы также призвать международных партнеров предоставить дальнейшую поддержку,
The new mechanism would also encourage and support national-level assessments using similar conceptual frameworks,
Новый механизм будет также поощрять и поддерживать оценки на национальном уровне с использованием аналогичных концептуальных рамок,
I would also encourage Members States to reaffirm in their deliberations the fulfilment of commitments to the United Nations Convention to Combat Desertification
Я хотел бы также призвать государства- члены в ходе обсуждений вновь подтвердить готовность к выполнению обязательств, взятых в рамках
Such an initiative would also encourage a more effective two-way flow of information
We would also encourage Member States to support the worldwide efforts to secure the elimination of anti-personnel landmines.
Мы хотели бы также призвать государства- члены поддержать глобальные усилия, направленные на ликвидацию противопехотных мин.
My delegation would also encourage those who are involved in the nuclear problem in the Korean peninsula to continue their talks with a view to arriving at a negotiated solution,
Моя делегация также поддерживает заинтересованные стороны, обсуждающие ядерную проблему на Корейском полуострове, в их стремлении найти решение этой проблемы путем переговоров,
It would also encourage all entities of the United Nations system,
Она также призывает все организации системы Организации Объединенных Наций,
I would also encourage the Government of Iraq to continue its efforts in the area of judicial reform,
Я также призываю правительство Ирака продолжать его усилия в области судебной реформы,
increase their awareness of gender issues and would also encourage the media to display greater gender sensitivity in their work.
подготовку для повышения их информированности по гендерным вопросам, а также будет поощрять средства массовой информации к тому, чтобы они больше учитывали гендерные проблемы в своей работе.
I would also encourage Member States to be cognizant of efforts undertaken in other forums which address the problem of piracy
Я бы также рекомендовал государствам- членам помнить, что и на других форумах предпринимаются усилия по преодолению проблемы пиратства и вооруженного разбоя против
I would also encourage the Human Rights Council to consider positively the recommendation of the former
Я призываю также Совет по правам человека положительно откликнуться на рекомендацию бывшего
updates on UNICTRAL texts; it would also encourage States in the region to adopt those texts.
последние данные о документах ЮНСИТРАЛ, он также будет поощрять государства в регионе принять эти документы.
The Secretary-General would also encourage United Nations bodies to adopt procedures such as the indicative scale of voluntary contributions applied by the United Nations Environment Programme(UNEP)
Генеральный секретарь будет также содействовать тому, чтобы учреждения Организации Объединенных Наций осуществляли такие процедуры, как индикационная шкала добровольных взносов, применяемая Программой Организации Объединенных
His Personal Envoy would also encourage the parties to facilitate visits by diplomats,
Личный посланник будет также рекомендовать сторонам содействовать осуществлению поездок дипломатов,
The decade of empowerment for a world free of nuclear weapons would also encourage States to actively participate in the Study on disarmament and nuclear non-proliferation education of the United Nations.
Десятилетие расширения прав и возможностей в интересах построения мира, свободного от ядерного оружия, также стимулировало бы государства к активному участию в Исследовании Организации Объединенных Наций по вопросу о просвещении в области разоружения и нераспространения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文