WOULD BE GRATEFUL - перевод на Русском

[wʊd biː 'greitfəl]
[wʊd biː 'greitfəl]
был бы признателен
would appreciate
would be grateful
would welcome
would be obliged
i should be grateful if
should appreciate it
был бы благодарен
would appreciate
would be grateful
will thank
would thank
просит
requests
asked
invites
sought
был бы рад
would be happy
would be glad
would be pleased
would be delighted
would welcome
would love
should be happy
would be lucky
would be honored
would be grateful
была бы признательна
would appreciate
would be grateful
would have welcomed
will appreciate
были бы признательны
would appreciate
would be grateful
may kindly be
была бы благодарна
would appreciate it
would be grateful
было бы признательно
would be grateful if
would appreciate
были бы благодарны
would be grateful
would appreciate it
просил
requested
asked
invited
sought
begged

Примеры использования Would be grateful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
VERTIC would be grateful for any errors or omissions that are brought to our attention.
VERTIC был бы благодарен за сообщение ему о любых ошибках или упущениях.
He would be grateful to hear the State party's views on the matter.
Он был бы признателен услышать мнение государства- участника по этому вопросу.
I would be grateful if you didn't explain.
Я была бы благодарна, если бы вы не объясняли мне поступков.
I would be grateful if you would convey to him our very best wishes.
Я был бы признателен Вам, если бы Вы передали ему наши наилучшие пожелания.
Sir, I would be grateful if you would place this advertisement.
Сэр, я был бы благодарен, если бы Вы разместили это объявление.
I would be grateful if you didn't mention this to Anton.
Я был бы признателен, если вы не говорили об этом с Антоном.
But if you could show it to me as well,. I would be grateful.
Но если бы вы могли показать ее мне, я был бы благодарен.
The CTC would be grateful for further information, as follows.
Комитет был бы признателен, если бы вы представили дополнительную информацию по следующему вопросу.
Under the circumstances, I would be grateful if I could be released with time served.
В данной ситуции я была бы рада, если бы меня досрочно освободили.
Nevertheless, Amedeo, I would be grateful if you did.
Тем не менее, Амедео, я был бы весьма признателен, если бы вы снизошли.
The CTC would be grateful to receive further information on.
КТК был бы благодарен за дальнейшую информацию по.
She would be grateful for clarification in that regard.
Она будет признательна в этой связи за пояснение положения.
I mean, I would think you would be grateful for being driven around.
Ты ведь должен быть благодарен, что тебя везде возят.
The committee would be grateful to receive more information on the implementation of these initiatives.
Комитет был бы признателен за представление дополнительной информации о ходе осуществления этих инициатив.
We would be grateful for any comments or suggestions with respect to the draft methodology.
Мы будем благодарны за замечания и предложения по проекту методики.
But I would be grateful for the basket.
Но я буду благодарна за корзину.
I would be grateful if you would come to me.
Я была признательна, если бы ты сама пришла.
My wife doesn't know and I would be grateful if you could avoid the subject.
Жена не знает. Я буду признателен, если вы не коснетесь этой темы.
I would be grateful.
Did you think that I would be grateful because you saved me once?
Думал, я буду благодарна, что ты меня спас?
Результатов: 539, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский