WOULD BE OFFERED - перевод на Русском

[wʊd biː 'ɒfəd]
[wʊd biː 'ɒfəd]
будет предложена
will be offered
will be proposed
to be proposed
would be offered
will be provided
would be suggested
we offer
will be invited
будут предлагаться
will be offered
would be offered
will be proposed
would be proposed
будет предоставляться
will be provided
is provided
will be made available
would be given
will provide
shall be
would be available
be granted
would provide
will receive
будет предоставлена
will be provided
will be given
would be provided
would be given
will be made available
provided
will be granted
will be offered
would be made available
will be afforded
будет предложено
will be invited
will be asked
would be invited
will be requested
will be offered
would be requested
will be prompted
would be asked
will be proposed
will be called
будут предложены
will be offered
will be proposed
to be proposed
proposed
would be proposed
would be offered
will suggest
offer
would be suggested
will be presented
будет предлагаться
will be offered
would be offered
will be invited
would be invited
will be proposed
would be asked
will be encouraged
to be proposed
will be asked
is available
будет предложен
will be offered
will be proposed
to be proposed
would be proposed
would be offered
will be presented
will be suggested
offers

Примеры использования Would be offered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
whose shares would be offered to the public as a part of the People's IPO program.
чьи акции будут предложены в ходе программы народного IPO.
During its eighty-fifth session, the Committee had decided to adopt the simplified reporting procedure, which would be offered to States parties whose periodic reports were more than five years overdue.
В ходе своей восемьдесят пятой сессии Комитет постановил принять упрощенный порядок представления отчетности, который будет предложен государствам- участникам, просрочившим более чем на пять лет представление своих периодических докладов.
Basic results-based management training would be offered to all staff in an effort to promote and support a culture of results.
Базовая подготовка в области управления, ориентированного на результаты, будет предлагаться всем сотрудникам в попытке содействовать формированию и поддержке культуры, ориентированной на результаты.
Trainees would be offered a three-month fixed-term contract as Interpreter Trainee at an entry level commensurate with their qualifications and experience.
Обучающимся будет предложен трехмесячный срочный контракт младшего устного переводчика начальных уровней в зависимости от их квалификации и опыта работы.
staff on the non-career track would be offered one of the following.
связанных с этим требований некарьерному персоналу будет предлагаться одно из следующих назначений.
Victims would be offered safe accommodation,
Пострадавшим будут предоставляться безопасное жилье,
The global investor would be offered bonds or equity based on the global biodiversity of the world's forests,
Глобальным инвесторам предлагались бы облигации или акции, основывающиеся на глобальном биоразнообразии мировых лесов
There is also a need to explore what possibilities would be offered by granting preferential access to patents arising from publicly financed research.
Необходимо также изучить вопрос о том, какие возможности откроются благодаря предоставлению преференциального доступа к патентам, зарегистрированным по итогам финансировавшихся государством исследований.
Specifications details(COA) would be offered for you to consider and confirm.
спецификаций( КОА) были бы предложены для вас для рассмотрения и для того чтобы подтвердить.
The Committee also decided that, in the pilot phase, the simplified reporting procedure would be offered only to those States parties whose periodic reports were overdue.
Комитет постановил также на экспериментальной основе предложить упрощенную процедуру представления докладов только тем государствам- участникам, которые запаздывают с представлением своих периодических докладов.
Vladimir won't take his mother to a care home, whatever he would be offered in return.
Владимир не отдаст мать в дом престарелых, какие бы перспективы ему ни предлагали взамен.
hence shares of state enterprises would be offered to creditors or debt would be bought off at a discount.
затем акции государственных предприятий должны были быть предложены кредиторам, или долг выкуплен со скидкой.
Current plan is to have 3 or 4 GLORIA jigs, and HRMD owners would be offered calibration service.
На текущем этапе предполагается иметь 34 калибровочных устройства" ГЛОРИЯ" и предлагать калибровочные услуги владельцам устройств HRMD.
In May 2008, Nine Inch Nails announced that premium seating for all the upcoming 2008 tour shows would be offered in a pre-sale for fans who registered at the official Nine Inch Nails website.
Перед началом тура группа объявила, что билеты на премиум- места на предстоящих концертах будут доступны для продажи пользователям, которые зарегистрировались на официальном сайте Nine Inch Nails.
CAD drawings would be offered after make the order.
чертежи КАД были бы предложены после делаем заказ.
suggested that candidates would be offered another opportunity to sit the test in the future.
что кандидатам будет дана еще одна возможность сдать тесты в будущем.
that a successful candidate in a national competitive examination had to wait for several years without any idea of when a post would be offered to him.
успешно прошедший национальный конкурс для поступления на службу, вынужден ждать несколько лет, не зная, когда наконец ему будет предложена должность.
candidates with high potential for managerial positions would be offered specific developmental assignments,
высококвалифицированным потенциальным кандидатам на заполнение руководящих должностей будут предлагаться конкретные учебные программы,
stated that full compensation would be offered to the staff member.
указанному сотруднику будет предложена полная компенсация.
successful applicants would be offered fixed-term appointments which,
успешно прошедшим отбор, будут предлагаться срочные контракты,
Результатов: 83, Время: 0.0969

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский