will be revisedwould be revisedwill be reviewedwould be reviewedwould be reconsideredwill be reconsideredrevisedwas revisitedwill be amendedwill be re-examined
will be changedwould be amendedwill be modifiedwould be changedwould be modifiedwould changebe reconfiguredwill be adjustedwill be amendedwill be redesigned
will be revisedwill be reviewedwould be revisedwould be reviewedwill be redefinedrevisedwill be reassessedwill be revisitedwill be reconsideredare to be revised
will be reviewedwill be revisedwould be reviewedwould be revisedwill be reconsideredwould be reconsideredwill be re-examinedrevisedwill be revisitedwill be modified
will be finalizedwould be finalizedwill be further elaboratedwill be further developedwill be completedwill be developedwill be finalisedis to be finalized
Примеры использования
Would be revised
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In a second phase, the profile would be revised taking into account the main lessons learned from the pilot countries
На втором этапе досье будет пересмотрено с учетом основных уроков, извлеченных странами, включенными в экспериментальную группу,
As a result, article 2.18 of the EU Directive 2006/87/EC on exchanging of data on the Unique European Vessel Identification Number(ENI) would be revised.
В результате этого будет пересмотрена статья 2. 18 директивы ЕС 2006/ 87/ ЕС по обмену данными о Едином европейском идентификационном номере судна ENI.
That framework document would be revised and put into practice by an initial action plan for the years 2013 to 2015.
Это рамочный документ будет пересмотрен и введен в практику посредством первоначального плана действий на период с 2013 по 2015 год.
The Board had been informed that the Financial Regulations and Rules would be revised in that respect after consultation of ACABQ
Комиссии было сообщено, что Финансовые правила и положения будут пересмотрены в этом отношении после консультации с ККАБВ
Note: The appendix to the annex to decision 16/CMP.1 would be revised or deleted in accordance with the provisions above for the accounting of forest management under Article 3, paragraph 4.
Примечание: Добавление к решению 16/ CMP. 1 будет пересмотрено/ исключено в соответствии с вышеизложенными положениями, касающимися учета для управления лесным хозяйством согласно пункту 4 статьи 3.
As conditions improved, the list would be revised and women would be given the possibility,
По мере улучшения условий перечень будет пересматриваться, и женщинам будет предоставлена возможность,
The representative of the European Commission pointed out that TPED would be revised on the basis of the decisions taken at the current session.
Представитель Европейской комиссии указал, что директива TPED будет пересмотрена с учетом решений, которые будут приняты в ходе текущей сессии.
IPR would be clarified, this document would be revised for an intersessional approval after a Bureau approval, with a final budget.
данный документ будет пересмотрен с целью его межсессионного утверждения вместе с окончательным бюджетом после утверждения Президиумом.
His delegation hoped that rates of reimbursement to troop-contributing countries would be revised upward in view of the increased costs borne by those countries.
Его делегация выражает надежду на то, что ставки возмещения странам, предоставляющим войска, будут пересмотрены в сторону повышения, учитывая тот факт, что этим странам приходится нести дополнительные расходы.
It was agreed that recommendation 101 could be deleted on the understanding that recommendation 79 would be revised to cover security rights in attachments as well.
Было достигнуто согласие о том, что рекомендация 101 может быть исключена при том понимании, что рекомендация 79 будет пересмотрена для охвата также и обеспечительных прав в принадлежностях.
An already submitted proposal on Jandar Lake shared by Georgia and Azerbaijan would be revised and included in the programme for the next three years.
Уже представленное предложение по озеру Джандар, находящемуся одновременно на территории Грузии и Азербайджана, будет пересмотрено и включено в программу на следующие три года.
The representative of Turkey proposed introducing a provision in AETR indicating that the text would be revised in the light of developments.
Представитель Турции предложила включить в ЕСТР положение о том, что этот текст будет пересматриваться с учетом происходящих изменений.
The representative of ISO said that ISO 10 156 would be revised in order to avoid any further misinterpretation.
Представитель ИСО заявил, что стандарт ИСО 10 156 будет пересмотрен во избежание его дальнейшего неверного толкования.
Subparagraphs 23C(b),(c) and(d) would be revised in a narrative form as examples of the ways in which a collective proceeding might deal with creditors.
Подпункты 23С( b),( c) и( d) будут пересмотрены и изложены в повествовательной форме в качестве примеров того, какие подходы к кредиторам могут предусматриваться в рамках коллективного производства.
It was decided by the Council that this note would be revised on the basis of comments to be provided by Governments.
Совет принял решение о том, что эта записка будет пересмотрена с учетом замечаний, представленных правительствами.
Assessment of SEN would be revised in the light of experience since 1994 to build on good practice.
оценки ОПО будет пересмотрен с учетом опыта, накопленного с 1994 года, и передовой практики.
Indeed, as the Secretary-General pointed out in document A/51/688/Add.3, the guidelines would be revised again after the Fifth Committee had considered them.
Да и Генеральный секретарь отметил в документе A/ 51/ 688/ Add. 3, что они будут пересмотрены после того, как Пятый комитет рассмотрит руководящие принципы.
The methodology had been used for the needs assessment studies on Belarus and Kazakhstan, and would be revised in the coming year in the light of experience gained.
Эта методология использовалась в исследованиях по оценке потребностей Беларуси и Казахстана и будет пересмотрена в предстоящем году в свете накопленного опыта.
AC.3 noted that the draft gtr on a world-wide motorcycle emission test cycle(WMTC) would be revised by GRPE.
АС. 3 отметил, что проект гтп о всемирном цикле испытаний мотоциклов на выбросы загрязняющих веществ( ВЦИМ) будет пересмотрен GRPE.
had been informed that the recommendations of COMEST would be revised in order to develop more specific
был проинформирован о том, что рекомендации КОМЕСТ будут пересмотрены с целью разработки более определенных
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文