WOULD BE UPDATED - перевод на Русском

[wʊd biː ˌʌp'deitid]
[wʊd biː ˌʌp'deitid]
будет обновлен
will be updated
would be updated
will be refreshed
is to be updated
will be renewed
is upgraded
будет обновляться
will be updated
updated
would be updated
will be renewed
будут актуализированы
would be updated
обновление
update
upgrade
renewal
renovation
refresh
modernization
regeneration
будут обновлены
will be updated
would be updated
will be upgraded
update
будут обновляться
will be updated
would be updated
updated
будет обновлена
will be updated
would be updated
will be upgraded
будет обновлено
will be updated
would be updated
will be upgraded
updates

Примеры использования Would be updated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would agree instead on basic methods of work that would be updated as the Committee gathered experience
Вместо этого он согласует базовые методы работы, которые будут обновляться по мере накопления Комитетом опыта
light of progress made, the national strategy for women of 1993 would be updated.
с учетом достигнутого прогресса будет обновлена национальная стратегия в отношении женщин, разработанная в 1993 году.
positive results of a 2006 survey, the Regional Director confirmed that the figures would be updated.
Директор Регионального отделения подтвердил, что соответствующие цифры будут обновлены.
The Commission also noted that the Geological Model for the Clarion-Clipperton Zone would be updated as more data come to hand.
Комиссия отметила также, что по мере поступления данных Геологическая модель зоны Кларион- Клиппертон будет обновляться.
He emphasized that the draft conclusions and recommendations would be updated as the meeting discussions progressed.
Он подчеркнул, что этот проект выводов и рекомендаций будет обновлен в процессе обсуждений на сессии.
In accordance with General Assembly resolution 58/269, programme plans would be updated as appropriate to reflect the impact of intergovernmental decisions taken subsequent to the preparation of the proposed framework.
В соответствии с резолюцией 58/ 269 Генеральной Ассамблеи планы по программам будут обновляться по мере необходимости с тем, чтобы отразить последствия межправительственных решений, принятых после подготовки предлагаемых рамок.
the General Assembly resolution, contained in the preambular paragraph, would be updated.
приведенная в пункте преамбулы ссылка на резолюцию Генеральной Ассамблеи будет обновлена.
assured him that all statistics in the chapter would be updated at the close of the session.
все статистические данные в этой главе будут обновлены по завершении сессии.
on the understanding that the preface would be updated to reflect the decisions of the Commission at its current session.
что предисловие будет обновлено для отражения решений Комиссии, принятых на нынешней сессии.
had been considered by the Governing Council in February 1993; it would be updated in early 1994.
Совет управляющих рассмотрел предварительный график( DР/ 1993/ 6); в начале 1994 года он будет обновлен.
The report was prepared by reviewing data from the 2003 to 2006 period, and would be updated on a continuous basis.
Доклад был подготовлен с помощью обзора данных за период с 2003 по 2006 годы и будет обновляться на постоянной основе.
Information and material would be updated monthly and could likely be done within existing budgetary constraints;
Информация и материалы будут обновляться ежемесячно, причем эта работа, по всей вероятности, может вестись в рамках существующего бюджета;
The road map would be updated as requested by Member States.
Дорожная карта>> будет обновлена по просьбе государств- членов.
and the statistics would be updated as soon as possible.
статистические данные будут обновлены в кратчайшие сроки.
the Durban Declaration and Plan of Action and the State party's core document would be updated.
положений Дурбанской декларации и Программы действий, и будет обновлен базовый документ государства- участника.
had initiated the preparation of a technical report, which would be updated every year.
начал подготовку соответствующего технического доклада, который будет обновляться и дополняться ежегодно.
The data would be updated and maintained by technicians at the Project Central Offices of TEM
Данные будут обновляться и обрабатываться техническими специалистами в центральных управлениях проектов ТЕА
The Committee thus defined its programme of work for the year up to its sixth session, when it would be updated.
Таким образом, Комитет определил свою программу работы на год- вплоть до своей шестой сессии, когда она будет обновлена.
The inventory would be updated biennially, and a manual of procedures for property management for use by departments had also been developed.
Инвентарные описи будут обновляться раз в два года, и для департаментов уже подготовлено руководство по процедурам управления имуществом.
Countries were invited to manage their forms as living documents that would be updated as often as necessary to reflect the actions taken and the results achieved.
Странам предлагается использовать их формы в качестве живых документов, которые по необходимости будут обновляться с учетом предпринятых действий и достигнутых результатов.
Результатов: 119, Время: 0.0695

Would be updated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский