WOULD CONVENE - перевод на Русском

[wʊd kən'viːn]
[wʊd kən'viːn]
созовет
convene
call
summon
to reconvene
to convoke
проведет
will hold
would hold
will conduct
will undertake
would undertake
would conduct
will carry out
will convene
will host
will organize
будет созывать
would convene
will convene
be convened
would call
соберется
will meet
would meet
will gather
convenes
be
's gonna
goes
will assemble
to collect
организует
organizes
organises
arranges
provides
conducts
holds
sponsored
will host
will convene
would host
будет созвана
will be convened
to be convened
to be held
would convene
shall convene
would meet
will reconvene
созовут
convene
call
summon
to reconvene
to convoke
созывать
convene
call
summon
to reconvene
to convoke
будет созвано
will be convened
to be convened
would be convened
to be held
will be called

Примеры использования Would convene на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Authority would convene a workshop later in 2009 to present the results of the project.
Во второй половине 2009 года Орган проведет практикум, на котором будут представлены результаты проекта.
It also reported that in 2010 it would convene a conference on carbon financing focusing on the Montreal Protocol.
Она также сообщила о том, что в 2010 году она созовет конференцию по вопросам углеродного финансирования с уделением основного внимания деятельности Монреальского протокола.
AC.3 noted that the subgroup on environmental issues(SGE) would convene prior to the GRPE January 2010 session.
АС. 3 отметил, что подгруппа по экологическим вопросам( ПГЭ) соберется накануне сессии GRPE в январе 2010 года.
where it was decided the parliament would convene.
где было решено созывать парламент.
The Committee would convene a closed meeting with representatives of individual non-reporting States parties to discuss challenges to timely reporting;
Комитет проведет закрытое заседание с участием представителей отдельных государств- членов, не представляющих доклады, для обсуждения проблем, препятствующих своевременному представлению докладов;
UNCTAD would convene a steering committee to start work on the development of a global qualification.
ЮНКТАД созовет руководящий комитет для начала разработки всемирных квалификационных требований.
He concluded his presentation by indicating that the subgroup would convene again in Paris on 18-19 March 2014.
Заканчивая свое выступление, он указал, что подгруппа вновь соберется в Париже 18- 19 марта 2014 года.
The World Forum noted that the Informal Working Group(IWG) on ITS would convene again on Friday,
Всемирный форум принял к сведению, что совещание неофициальной рабочей группы( НРГ) по ИТС будет созвано вновь в пятницу,
In the second quarter of 2015, he would convene a high-level thematic debate on strengthening cooperation between the United Nations and regional organizations.
Во втором квартале 2015 года он проведет тематические прения высокого уровня по вопросам сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
he would suspend Agenda Item 8 and, throughout the week, would convene informal consultations coordinated by one
рассмотрение пункта 8 повестки дня и в течение недели созовет неофициальные консультации под руководством одного
That analysis was being carried out in the United States, after which a coroner's inquest would convene.
Экспертиза проводится в Соединенных Штатах, после чего будет созвано следственное жюри.
As part of the preparations for the Commission's session, the Division for the Advancement of Women would convene expert group meetings on those issues.
В рамках подготовки к сессии Комиссии Отдел по улучшению положения женщин проведет заседания группы экспертов по этим вопросам.
The Chairperson-Rapporteur said he would convene a formal meeting to adopt appropriate decisions, should consensus be achieved.
Председатель- докладчик заявил, что в случае достижения консенсуса он созовет официальное заседание для утверждения соответствующих решений.
Convention would be established, or when it would convene.
каким образом будет учреждено национальное собрание или когда оно будет созвано.
In conclusion, the representative informed the Consultative Process that FAO would convene a series of meetings to address the issue of IUU fishing.
В заключение представитель сообщил Консультативному процессу о том, что ФАО проведет серию совещаний в целях рассмотрения проблемы НРП.
It was also agreed that the Government of Tunisia would convene a meeting of the high-level committee.
Также была достигнута договоренность о том, что правительство Туниса созовет совещание комитета высокого уровня.
The letter informed the Permanent Representative that the Special Committee would convene meetings in Geneva on 14
Письмо информировало Постоянного представителя о том, что Специальный комитет проведет встречи в Женеве 14
The Secretary-General of the Authority also informed the Meeting that the Authority would convene a special session on 24 July to commemorate the thirtieth anniversary of the opening for signature of the Convention.
Генеральный секретарь Органа проинформировал также Совещание о том, что 24 июля Орган созовет специальную сессию в ознаменование тридцатой годовщины открытия Конвенции для подписания.
The COP and the CMP would convene in joint meetings on Wednesday 20
КС и КС/ СС проведут совместные заседания в среду,
If there is no objection to this proposal, then I would convene the next Presidential meeting for Wednesday,
Если нет никаких возражений против этого предложения, то я созову следующее совещание Председателя в среду,
Результатов: 154, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский