WOULD LIKE TO HAVE - перевод на Русском

[wʊd laik tə hæv]
[wʊd laik tə hæv]
хотели бы иметь
would like to have
wish to have
wanted to have
would like to be
хотел бы получить
would appreciate
wishes to receive
would like to receive
would appreciate receiving
would like to have
wished to have
would like to get
would like to obtain
wished to obtain
would like to learn
хотел бы
would like
wish
should like
want
would appreciate
хотелось бы иметь
would like to have
i wish i had
would love to have
хотелось бы
would like
wish
should like
want
would love
desirable
был бы
would be
could be
would have
should be
would like
might be
хотела бы получить
would appreciate
would like to receive
wished to receive
would like to have
wished to have
would like to get
she would like to learn
wished to obtain
wished to learn
would like to seek
хотел бы иметь
would like to have
wished to have
would want to have
хотела бы
would like
wishes
wanted
should like
would appreciate
хотели бы
would like
wish
want
should like
бы хотел иметь
бы хотела

Примеры использования Would like to have на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
People would like to have a quiet life.
Люди хотели бы жить спокойно.
Oh, I'm sorry that I would like to have a nice 10th birthday party.
О, извини, что я хотел бы иметь милую вечеринку в честь своего десятилетия.
I would like to have that to think about.
Я хотела бы подумать об этом.
My client would like to have a word with you.
Мой клиент хотел бы поговорить с вами.
Now I would like to have my job.
Теперь я хотела бы иметь свою работу.
I would like to have the exposition in the second,
Я хотел бы иметь экспозицию на второй,
Now we would like to have a few words with your mr. Simpson, if that's possible.
А сейчас мы хотели бы поговорить с мистером Симпсоном, если можно.
If it's all right, I would like to have a word with him.
Если можно, я хотела бы с ним поговорить.
I would like to have a word with Clark.
Я хотел бы поговорить с Кларком.
We would like to have confirmation of this interpretation by the Joint Meeting.
Мы хотели бы получить от Совместного совещания подтверждение настоящего толкования.
I would like to have a child.
Я хотела бы иметь ребенка.
I would like to have children.
Я хотел бы иметь детей.
That you would like to have peonies in your bridal bouquet.
Что ты хотела бы пионы в своем свадебном букете.
I think Mrs. Drake and I would like to have a private moment to pray together.
Миссис Дрейк и я хотели бы помолиться наедине.
My buddy here would like to have a, uh, closer look at your goods.
Мой приятель хотел бы э… поближе посмотреть на твои прелести.
I would like to have my own lifestyle brand.
Я бы хотел иметь собственную линию одежды.
As well think about, I would like to have this trip for each….
Как хорошо думать о, Я хотел бы иметь эту поездку для каждого….
Mrs. Bonner would like to have a word with you.
Миссис Боннер хотела бы поговорить с тобой.
I love children and I would like to have my own; I understand her concerns.
Я люблю детей, и я хотела бы иметь своего ребенка.
I would like to have a little celebration.
Я хотел бы маленькое торжество.
Результатов: 349, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский