WOULD REACH - перевод на Русском

[wʊd riːtʃ]
[wʊd riːtʃ]
достигнет
will reach
would reach
will achieve
has reached
would achieve
will attain
to accomplish
will make
is reached
shall reach
дойдет
reaches
comes
goes
gets
позволит охватить
would cover
will cover
would reach
would encompass
will allow covering
достигнут
achieved
reached
made
attained
met
progress
achievements
accomplished
realized
gains
достигает
reaches
achieves
attains
is
arrives
make up
достиг
reached
achieved
peaked
attained
has made
has
have accomplished
arrived
gained

Примеры использования Would reach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was to be hoped that Member States would reach consensus on the basis of the draft text proposed by the Chairman of the Working Group,
Следует надеяться на то, что государства- члены достигнут консенсуса на основе текста, подготовленного Председателем Рабочей группы,
said several times that in 2010 the NKR population would reach 300,000.
несколько раз заявлял, что к 2010 году население НКР достигнет 300 000 человек.
In conclusion, her delegation hoped that the Member States would reach a consensus on the adoption of the scale of assessments for the years 1995-1997 recommended by the Committee on Contributions.
В заключение ее делегация выражает надежду на то, что государства- члены достигнут консенсуса в отношении утверждения шкалы взносов на период 1995- 1997 годов, рекомендованной Комитетом по взносам.
all additional support requirements would have been provided and support would reach full efficiency.
поддержке( июль 2014 года), все дополнительные потребности в поддержке будут обеспечены и поддержка достигнет полной эффективности.
hoped that international aid flows would reach the occupied territory as soon as possible.
выразила надежду, что потоки международной помощи в самом скором времени достигнут оккупированной территории.
with the help of its allies would reach prosperity and success in the international arena.
с помощью своих союзников достигнет процветании и успехов на международной арене.
Washington and Tehran would reach an overall agreement.
Вашингтон и Тегеран достигнут глобального соглашения.
under his rule the Roman Empire would reach its maximum extent.
под своей властью Римской империи достигнет своей максимальной степени.
which started early May of 2014, would reach 32 million tons by the end of October, according to Sinograin estimates.
продажи пшеницы из китайских государственных резервов, начавшиеся в начале мая 2014 года, достигнут 32 млн.
according to the consumer price index of the National Directorate of Statistics, would reach approximately 12 to 14 per cent in 2011.
в высоких темпах инфляции, которая, согласно индексу потребительских цен Национального статистического управления, достигнет порядка 12- 14 процентов в 2011 году.
hoped that the social partners would reach agreement to promote improved application of the Convention.
социальные партнеры достигнут договоренности о содействии более эффективному применению Конвенции.
In 1957, Davis predicted that population of the world would reach six billion by the year 2000.
В 1964 на основе вычислений он заключил, что к 2000 году население планеты достигнет 6 млрд человек.
the 20:20 initiative and hoped that the developed countries would reach the goal of 0.7 per cent for official development assistance.
развитые страны достигнут целевого показателя в, 7 процента в отношении оказания официальной помощи в целях развития.
recently made a bold projection that Russia's SME's share of GDP would reach 50% in the next 5-7 years.
недавно высказала смелый прогноз, что в течение следующих 5- 7 лет доля МСП в российском ВВП достигнет 50.
it would not be expected that everyone would reach the same level together.
вы сможете подготавливать себя, и никогда не ожидалось, что все достигнут одновременно одного уровня.
The latest reports predicted that growth in gross domestic product(GDP) would reach 8 per cent in the current year.
Прогнозы, содержащиеся в последних докладах, свидетельствуют о том, что рост валового внутреннего продукта( ВВП) в текущем году достигнет 8 процентов.
If the plans of country Parties are met, however, LAC would reach the threshold in 2016, that is, two years later than agreed.
Вместе с тем в случае реализации странами- Сторонами Конвенции этих планов страны региона ЛАК достигнут порогового параметра в 2016 году, что на два года позже, чем предусматривалось.
already living in cities, and by 2030 that proportion would reach two thirds.
к 2030 году доля городского населения достигнет двух третей.
The definition in the preceding paragraph allows for a spectrum of relationships between"risk" and"harm", all of which would reach the level of"significant.
Содержащееся в предыдущем пункте определение позволяет установить целый спектр взаимосвязей между" риском" и" ущербом", все из которых достигнут уровня" существенных.
He urged it to take steps to ensure that it would reach its goal of completing the first reading of the draft articles on State responsibility by the following year.
Он настоятельно призывает ее предпринять шаги, которые позволили бы ей достичь поставленной цели- завершить в первом чтении рассмотрение проекта статей об ответственности государств к следующему году.
Результатов: 200, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский