WOULD WORK TOGETHER - перевод на Русском

[wʊd w3ːk tə'geðər]
[wʊd w3ːk tə'geðər]
будут работать вместе
work together
will work together
будут сотрудничать
will cooperate
will collaborate
would cooperate
will work
shall cooperate
would work
would collaborate
cooperation
worked together
will co-operate
будут совместно работать
will work together
would work together
будут работать сообща
will work together
would work together
будут работать совместно
will work together
would work together
will work jointly
будут действовать совместно
would work together
будут взаимодействовать
will interact
will work
will cooperate
would interact
will engage
would work
will collaborate
shall cooperate
shall interact
work together
будет работать вместе
will work together
would work together
приложат совместные усилия
совместно
jointly
together
conjunction
cooperation
collaboration
collectively
partnership
collaboratively
co-organized
worked

Примеры использования Would work together на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
educational structures would work together and actively participate in all phases of the improvement of the social sphere", the Secretary of State added.
образовательные структуры совместно работали и принимали активное участие на всех этапах совершенствования социальной сферы»,- добавила Госсекретарь РК.
assembly people would work together.
inter-agency levels, it was further stated that a coordinating mechanism should be considered through which the secretariats would work together.
межучрежденческом уровнях было указано далее на необходимость рассмотрения координационного механизма, с помощью которого поддерживалось бы взаимодействие между секретариатами.
He hoped that the time would come when all countries of the Middle East would work together to combat the scourge of drugs,
Можно надеяться, что придет тот час, когда все страны Ближнего Востока будут работать вместе в духе мира
GRE noted that the experts from SAE and GTB would work together to resolve the comments received
GRE отметила, что эксперты от САЕ и БРГ будут работать вместе над урегулированием вопросов,
He hoped that the administering Powers would work together with the Special Committee
Он выражает надежду на то, что управляющие державы будут сотрудничать со Специальным комитетом
The Governor stated that the British Virgin Islands would work together with the United Nations to address the issue of women and poverty, noting that some
Губернатор заявил, что Британские Виргинские острова будут сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в деле решения проблемы нищеты среди женщин,
of Red Cross and Red Crescent Societies in expressing the hope that Governments would work together with civil society to build a stronger enabling environment for volunteering.
Красного Полумесяца, выражая надежду на то, что правительства будут работать вместе с гражданским обществом в целях создания более благоприятных условий для проведения добровольной деятельности.
expectations grew that States parties would work together in order to achieve progress in non-proliferation
новые надежды на то, что государства- участники будут совместно работать для достижения прогресса в области нераспространения
the multilateral financing organizations would work together to mobilize the core resources needed for the financing of development.
многосторонние финансовые учреждения будут работать сообща в целях мобилизации основных ресурсов, требующихся для финансирования развития.
Two delegations said that their countries, as initiating countries of the World Summit for Children in 1990, would work together with UNICEF in preparing for the end-decade review.
Две делегации заявили, что их страны, будучи инициаторами проведения в 1990 году Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей, будут сотрудничать с ЮНИСЕФ в подготовке сессии по рассмотрению хода осуществления целей конца десятилетия.
that Franklin would be his collaborator and that they would work together on the DNA project that he had started.
Франклин будет сотрудничать с ним и что они будут работать вместе над начатым им проектом по ДНК.
It was agreed that the two organizations would work together in the coming months to assist Latin American
Была достигнута договоренность о том, что эти две организации будут работать совместно в ближайшие месяцы, с тем чтобы помочь странам Латинской Америки
we harboured the hope that States parties would work together to make progress in the area of nonproliferation
мы надеялись, что государства- участники будут работать сообща в целях достижения прогресса в области нераспространения
programmes and UNIPSIL would work together to coordinate their political
также ОПООНСЛ будут действовать совместно, чтобы координировать свои политические усилия
Member States would work together to ensure that the transition at the executive level of UNIDO was smooth.
государства- члены ЮНИДО будут работать сообща для обеспечения плавной смены руководства ЮНИДО.
international jurisdictions would work together to ensure that intentional attacks on peacekeepers
международные юрисдикции будут работать совместно для обеспечения того, чтобы преднамеренные нападения на миротворцев
President Menem on 28 October 1998 stated that both Governments would work together to evaluate the feasibility and cost of clearing the landmines
президентом Менемом 28 октября 1998 года, говорилось, что правительства обеих стран будут взаимодействовать в деле оценки возможности обезвреживания наземных мин,
believing that their communities as a whole would work together in order to achieve a better life for all.
уверенные в том, что их общины будут действовать совместно в интересах обеспечения лучшей жизни для всех.
the Caribbean establishing that both agencies would work together on the promotion of academic
предусматривающее, что обе структуры будут взаимодействовать в поощрении академической
Результатов: 72, Время: 0.2602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский