WOULDN'T LOOK - перевод на Русском

['wʊdnt lʊk]
['wʊdnt lʊk]
не выглядели
didn't look
wouldn't look
не смотрел
wasn't looking
didn't look
haven't seen
didn't watch
haven't looked
wasn't watching
didn't see
haven't watched
have never seen
wouldn't look
не посмотрел
didn't look
haven't looked
wouldn't look
didn't see
не взглянули
didn't look

Примеры использования Wouldn't look на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And maybe then my father wouldn't look at me sometimes like he blames me.
И возможно, мой отец не смотрел бы на меня иногда так, будто он винит меня.
he got really squirrelly and wouldn't look me in the eye.
он стал вообще странным и даже не смотрел мне в глаза.
This ushers in the visual heart of the book, featuring images that wouldn't look out of place hanging alongside early Malevich or Kandinsky abstractions.
Визуальное ядро книги открывается изображением, которое не выглядело бы неуместным, будучи выставлено рядом с первыми работами Малевича или Кандинского».
You know I wouldn't look at another woman. There wouldn't be any women chasing' after a guy like me.
Ты знаешь, я не смотрю на других женщин, и они за мной не бегают.
Diane wouldn't look at me twice until we ran into each other at a wedding.
Диана даже не взглянула на меня, дважды, пока мы не столкнулись друг с другом на свадьбе.
Then you wouldn't look so good in front of Jo,
Тогда бы ты не выглядел так хорошо в глазах Джо,
Probably wouldn't look too good if I had to turn around
Наверное, будет выглядеть плохо, если придется вернуться
If I wore new and pretty clothes, and he still wouldn't look toward me, I would then have no excuse to make?
Если я надену новые наряды, а он по-прежнему не будет замечать меня… к чему мне покупать их?
He put everything in this room so we wouldn't look further, wouldn't dig even deeper.
Он поместил все в эту комнату, чтобы мы не стали искать дальше, чтобы мы не копали глубже.
Our list wouldn't be complete without casino owners in Vegas, just as Las Vegas wouldn't look the same today without help from our next casino magnate, Steve Wynn.
Лас Вегас бы не выглядел так, как он выглядит сегодня, без помощи следующего магната казино, Стива Винна.
thought that buying these things wouldn't look suspicious.
покупка этих вещей не будет выглядеть подозрительно.
maybe it wouldn't look so bad.
возможно, все будет выглядеть не так ужасно.
anybody for two months. We never said I wouldn't look.
с кем в течение 2- х месяцев Но мы не договаривались, что я не буду смотреть.
Thinking back to that day at the clinic, I remember trying to look in Lon's eyes to see if I could even begin to understand what she was going through, and how she wouldn't look at me.
Думая о том дне у клиники, я вспоминаю, как старался заглянуть в глаза Лонетт, чтобы понять все то, через что ей пришлось пройти, и как она старалась не смотреть в мои.
I would not look upon you.
Я не буду смотреть на тебя.
As a result, the building would not look so open to the air.
В итоге здание уже не будет выглядеть столь воздушным.
I imagine that chiffon alone would not look very nice.
Этот шифон и сам по себе неплохо бы смотрелся.
Would be a Chief would not looking!
Был бы начальником, дал бы не глядя!
We would not look the other way as the Al-Qadhafi regime,
Мы не намереваемся смотреть в другую сторону, в то время как режим Каддафи,
Now the reason that they would not look, is because they did not believe that it would heal them.
Они не хотели взирать, потому что не верили, что будут исцелены.
Результатов: 44, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский