YOU'RE DRIVING - перевод на Русском

[jʊər 'draiviŋ]
[jʊər 'draiviŋ]
ты сводишь
you're driving
you make
do you drive
ты ведешь
you're
you're acting
you're driving
are you taking
you lead
you do
you keep
you have
you're running
you're takin
ты за рулем
you drive
you behind the wheel
ты поведешь
you drive
you lead
you're taking
will you take
you brought
ты едешь
you're going
you're coming
you're driving
you're riding
you're heading
you are
you're taking
will you go
are you moving
are you leaving
ты водишь
you drive
you take
you're it
you lead
ты ездишь
you ride
you drive
you go
you travel
do you take
отвези
take
get
drive
bring
back
ты поедешь
you're going
you will go
you're coming
will you come
you will ride
you would come
you gonna go
do you go
would you go
you take
ты везешь
you're taking
you're driving
you're takin
you're carrying

Примеры использования You're driving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The way you're driving, I want as much protection as I can get.
То, как ты водишь, мне нужна вся защита, которая есть.
I see you're driving that truck.
Я видел, ты ездишь на джипе.
So you're driving a car?
Ты ведешь машину?
Morty, you're driving me crazy.
Морти, ты сводишь меня с ума.
And you're driving.
И ты поведешь.
Agent David, you're driving.
Агент Давид, ты за рулем.
Glad you're driving yourself to the wedding.
Рад, что ты поедешь на свадьбу сама.
You're driving that one and who's your co-driver?
Ты поведешь эту и кто будет твоим штурманом?
You're driving me to 46 Verona Lane.
Отвези меня на Верона- лэйн, 46.
You're driving too fast.
Ты ведешь слишком быстро.
Because you're driving me mad!
Потому что ты сводишь меня с ума!
You're driving a big, expensive car.
И ты водишь большую, дорогую машину.
Daddy, you're driving too fast.
Пап, ты едешь слишком быстро.
Slurps Honey, I told you not to talk on your cell while you're driving.
Милая, я просила тебя не разговаривать по телефону когда ты за рулем.
Unlike this new behemoth you're driving.
В отличие от бегемота, на котором ты ездишь.
I know you're driving me to my surprise proposal.
Я знаю, что ты везешь меня на предложение- сюрприз.
Albert, you're driving me crazy.
Альберт, ты сводишь меня с ума.
You're driving the car, and you're strangling her.
Ты ведешь машину и одновременно душишь.
You're driving, all right?
Ты поведешь, хорошо?
This is my car you're driving, with four new tires.
На машине, на которой ты поедешь, новые шины.
Результатов: 157, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский