ТЫ ЕЗДИШЬ - перевод на Английском

you ride
вы ездите
вы едете
поедешь
ты катаешься
ты верхом
вы прокатитесь
тебе покататься
you drive
вы едете
ты водишь
вы управляете
ты поведешь
ты за рулем
ты ведешь
ты сводишь
ты ездишь
подвезти
ты отвезешь
you go
ехать
вы идете
ты пойдешь
ты уйдешь
ты ходишь
ты уедешь
ты поедешь
вы отправляетесь
сходи
вы зайдете
you rode
вы ездите
вы едете
поедешь
ты катаешься
ты верхом
вы прокатитесь
тебе покататься
you travel
вы путешествуете
поездкой
путешествия
вы едете
вы отправляетесь
ты ездишь
вы приехали
do you take
вы взять
вы принимаете
ты берешь
ты пьешь
ты считаешь
вы занимаетесь
ты ездишь

Примеры использования Ты ездишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты просто тогда ездишь на лодке, как ты ездишь на моей машине.
That is you just driving around in the boat, just like you driving my car.
Вы выбираете себе клички, а ты ездишь как Стюарт?
You get to pick your road names, and you went with Stuart?
Что? Ты ездишь на мотоцикле?
What-- are you riding a motorcycle?
Ты ездишь уже сутки.
You have been driving for 24 hours.
Ты ездишь с ним все время.
You get to ride with him all the time.
Ты ездишь на голубом Чироки последней модели который был припаркован слишком близко.
Do you drive a late model blue Cherokee that was parked precariously close.
Ну, ты ездишь, как моя бабушка!
Oh, man, you're driving like my grandma!
Так куда ты ездишь?
So, where is it you go?
Боже, Лиза, ты ездишь на самом девичьем велике в мире.
Geez, Lis, you're riding the girliest bike in the world.
Ты ездишь на этом на выходным?
Do you drive this on the weekends?
Я то думал, ты ездишь в Оперу в роскошном автомобиле.
Here I was thinking you were driving around the Opera in a fancy car.
Куда еще ты ездишь отдыхать?
Where else do you go on holiday?
А как же ты ездишь на метро?
So, how do you go on the subway?
Ты ездишь на своих лыжах?
Are you using your skis?
Я видел, ты ездишь на джипе.
I see you're driving that truck.
Тогда как ты ездишь в город?
Well, then how do you go to town?
Ты ездишь очень быстро, детка.
You're going really fast, kiddo.
Какого хрена ты ездишь здесь на своем мотоцикле?
What's the matter with ya riding ya bike in here?
Насколько хорошо ты ездишь по бездорожью?
How good are you at riding off-road?
Вот почему ты ездишь в лагерь, знаешь… что бы развлекаться.
That's why you come to camp, you know… to have fun.
Результатов: 74, Время: 0.0538

Ты ездишь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский