YOU'RE GOING - перевод на Русском

[jʊər 'gəʊiŋ]
[jʊər 'gəʊiŋ]
ты собираешься
you're gonna
are you going
are you planning
you're about
do you want
do you plan
do you intend
you wanna
you gonna go
are you supposed
ты идешь
you're going
are you coming
you're walking
you coming
do you go
you comin
are you following
you will go
do you come
you take
ты едешь
you're going
you're coming
you're driving
you're riding
you're heading
you are
you're taking
will you go
are you moving
are you leaving
ты пойдешь
you go
you're coming
will you come
will you
you would come
you follow
you walk
you gonna come
you get
you're comin
ты отправишься
you're going
you will go
do you go
you're coming
you're headed
you shall go
you walk
ты хочешь
you want
you wanna
would you like
are you trying
you wish
you're going
you're gonna
you would
you mean
you need
ты поедешь
you're going
you will go
you're coming
will you come
you will ride
you would come
you gonna go
do you go
would you go
you take
ты проходишь
you're going
you pass
you walk
ты уезжаешь
you're leaving
you're going
do you leave
you're off
you go away
you're moving
would you leave
you will go
ты уходишь
you're leaving
you're going
you walk away
you're quitting
you're out
you're retiring
do you go
you go away
you're walking out
с тобой все
ты попадешь
ты сядешь
ты же

Примеры использования You're going на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sorry for the emotional pain you're going through.
Мне жаль тебя, ты проходишь через такую эмоциональную боль.
You're going with me.
Ты пойдешь со мной.
You're going to Sydney.
That you're going to write about my dead cousin.
Что ты собираешься писать о моем мертвом кузине.
You're going to buy bread from Hastings?
Ты едешь в Хэйстингс, чтобы купить хлеб?
You're going to dinner with him?
Ты идешь на ужин с ним?
So you're going.
You're going with me.
Ты поедешь со мной.
You're a witch. You're going to hurt him.
Ты ведьма, ты хочешь ему навредить.
You're going home.
Ты пойдешь домой.
Alan, you're going to hell.
Алан, ты отправишься в ад.
You're going too fast.
Ты проходишь слишком быстро.
Yeah, and you're going to sell it.
Да, и ты собираешься продать его.
You're going to East Riverside?
Ты едешь в Ист Риверсайт?
Where do you think you're going?
Куда ты думаешь что ты идешь?
You're going home.
You're going with him?
Ты уезжаешь вместе с ним?
You're going to tell me they made rifle ammo?
Ты хочешь сказать мне, что они делали патроны для винтовок?
You're going to Jacksonville to live with your mother.
Ты поедешь в Джексонвилль… жить со своей матерью.
You're going to heaven.
Ты отправишься прямо в рай.
Результатов: 2885, Время: 0.0853

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский