YOU ARE BOUND - перевод на Русском

[juː ɑːr baʊnd]
[juː ɑːr baʊnd]
вы обязаны
you must
you have to
you are required
you are obliged
you owe
you are bound
you shall
you should
you are obligated
you need
вы обязательно
you will
you are bound
you definitely
you must
you certainly
sure you
you absolutely
you always
вы связаны
you are connected
's your connection
you are related
you're involved
you are bound
you are affiliated
you're tied up
you're associated

Примеры использования You are bound на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
inner consciousness develops- otherwise you are bound to the ordinary outer consciousness.
йогическое сознание- в противном случае вы будете привязаны к ординарному внешнему сознанию.*.
If you don't get some forex training, you are bound to lose a lot of money.
Если вы не получаете некоторую тренировку forex, то вы прыгнуты для того чтобы потерять множество деньг.
If you don't get some forex training, you are bound to lose a lot of money. Some of you may not even know what forex trading is..
Если вы не получаете некоторую тренировку forex, то вы прыгнуты для того чтобы потерять множество деньг.
confirmed the price, you are bound to complete it on the agreed terms
подтвердили цену, вы обязаны выполнить его на согласованных условиях
if the office language is English, you are bound to encounter words that are specific to the language of the country to which you relocated.
офисный язык- английский, вы обязательно столкнетесь со словами, которые будут характерны для языка страны, в которую вы переехали.
a 24Option strategy will not have much impact due to its small timeframe hence you are bound to have a winning trade due to this small time frame.
стратегия 24option не будет иметь большого влияния из-за его небольшого периода времени, следовательно, вы обязаны иметь выигрышную сделку из-за этого небольшого периода времени.
conduct a correct way of life, then you are bound to will be able to live a full life.
потому что при качественном лечении и вести правильный образ жизни, то вы обязательно сможете полноценно жить.
you confirm that you are bound by this Privacy Policy
Вы подтверждаете, что вы связаны данной Политикой конфиденциальности,
Your mistake is to think that this is something to which you are bound and from which you cannot escape,
Для вас было бы ошибкой думать, что это нечто такое, к чему вы прикованы и от чего вы не сможете уйти,
probably only know the person with whom you are bound not one sorrow
наверное, только с близким человеком, с которым тебя связывает не одно горе и радость,
should therefore periodically visit this page to determine the then current Terms of Use to which you are bound.
должны периодически посещать данную страницу, чтобы узнать текущие Условия использования, которыми вы ограничены.
even the sublime Grand Suites, you are bound to have an unforgettable experience.
потрясающе роскошные апартаменты« гранд», вы непременно получите незабываемые впечатления.
charge or agreement by which you are bound;
обязательства или соглашения, с которыми они связаны;
reassured that these will be easily payable in proportion to the huge settlement you are bound to receive- in reality the promised sum may
это будет легко сделать, учитывая огромную сумму компенсации, которую вы наверняка получите- в действительности обещанная сумма возможно будет,
You're bound to find the baroque bedside that suits you best.
Вы обязательно найдете в стиле барокко постели( тумбочка), что подходит вам лучше всего.
I imagine that you're bound by some sort of confidentiality clause.
Я предполагаю, что вы обязаны, своего рода, соблюдать конфиденциальность.
You're bound by the confidentiality agreement Jessica signed the night I left.
Вы связаны соглашением о конфиденциальности, подписанным Джессикой, когда я уходил.
You're bound By a treaty agreed by your betters.
Вы обязаны договором, который согласован между вашими ближайшими людьми.
You're bound by law to follow.
Вы должны следовать закону.
You're bound by the law. We're entitled to a ruling.
Вы связаны законом, мы обязаны править.
Результатов: 45, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский