YOU CAN'T COME - перевод на Русском

[juː kɑːnt kʌm]
[juː kɑːnt kʌm]
ты не можешь пойти
you can't go
you can't come
ты не можешь прийти
you can't come
ты не можешь поехать
you can't go
you can't come
ты не можешь идти
you can't go
you can't walk
you can't come
вы не можете войти
you can't come in
you are unable to log
you can't go
ты не сможешь прийти
ты не можешь приходить
you can't come
ты не можешь приехать
you can't come
ты не придешь
you weren't coming
you don't come
you wouldn't come
you won't come
you don't show up
you won't
you don't go
you weren't gonna show
вы не можете ехать
you can't go
you can't come

Примеры использования You can't come на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't come.
Ты не можешь пойти.
You can't come with me now?
А ты не можешь поехать со мной сейчас?
You can't come.
Вы не можете ехать.
You can't come in now and pretend that you have a voice.
И ты не можешь приходить и делать вид, что твое мнение что-то решит.
You can't come'cause it will take forever.
Ты не можешь поехать, иначе поездка будет длиться вечно.
You can't come with us.
Ты не можешь пойти с нами.
You can't come in here and do this to me!
Ты не можешь приходить сюда и говорить мне это!
And no, you can't come with me.
И нет, ты не можешь пойти со мной.
George, I just don't get why you can't come with me now.
Джордж, не понимаю, почему ты не можешь поехать со мной сейчас.
But you can't come back here.
Но ты не можешь приходить сюда.
Catherine, you can't come with me.
Кэтрин, ты не можешь пойти со мной.
I-I… you can't come with me.
Я- я… ты не можешь поехать со мной.
But you can't come to me at my father's suites.
Но ты не можешь приходить ко мне в покои моего отца.
But you can't come. It's a professional engagement.
Но ты не можешь пойти, это рабочая встреча.
You can't come.
Ты не можешь поехать.
Yes, but you can't come over here unannounced.
Да, но ты не можешь приходить сюда без предупреждения.
Jess, you can't come.
Джесс, ты не можешь пойти.
We both know why you can't come.
Мы оба знаем, почему ты не можешь поехать.
So, no, ethan, you can't come with me.
Так что нет, Итан, ты не можешь пойти со мной.
Look, I appreciate the warning, but you can't come with me.
Слушай, я ценю то, что ты нас предупредил, но ты не можешь пойти со мной.
Результатов: 111, Время: 0.0977

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский