YOU CAN'T COME in Czech translation

[juː kɑːnt kʌm]
[juː kɑːnt kʌm]
nemůžeš jít
you can't go
you can't come
you can't walk
you're not going
you don't go
you won't go
you cannot leave
i can't take you
nemůžeš přijít
you can't come
you can't lose
you don't come
you can't go
you can't figure out
nemůžeš jet
you can't go
you can't come
you can't ride
can't you drive
you're not going
you don't go
you can't travel
nemůžete sem
you can't come
nemůžeš přijet
you can't come
nemůžeš chodit
you can't walk
you can't go
you can't date
you can't come
nemůžeš předstoupit
you can't come
nemůžete jít
you can't go
you can't come
you can't walk
you're not going
you can't get
you can't do it
you shouldn't go
nemůžete přijít
you can't come
you do not come
you can't figure out
you don't walk
jít nemůžete
you can't go
you can't come
nemůžeš sem

Examples of using You can't come in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't come. Can I get back to work now?
Nemůžeš jít. Můžu se vrátit k práci?
Just for{, like,} a couple of days. You can't come for a couple of days?
Jen na pár dní, nemůžeš jet na pár dní?
You can't come to my house with flowers. Are you crazy?
Nemůžeš chodit ke mně domů s kytkou! Zbláznil ses?
You can't come to court hung over. I know, I know.
Já vím. Nemůžeš předstoupit před soud s kocovinou.
Mr. Martinez, you can't come in without notifying first.- Five grand.
Pane Martinezi, nemůžete sem vtrhnout bez ohlášení.- Pět tisíc.
You can't come.- Oh, no.
Nemůžete jít.- Ach ne.
You can't come home to your… To your baby, are you kidding?
Nemůžeš přijít domů do svého… Děláš si srandu?
Too bad you can't come, but I know you were kicked out.
Škoda, že nemůžeš jít na stadion, ale vím, že tě vyhostili.
I know you can't come, Dad.
Vím, že nemůžeš přijet, tati.
I know, I know. You can't come to court hungover.
Já vím. Nemůžeš předstoupit před soud s kocovinou.
No, you can't come, you're pregnant. I'm trying.
Ne, nemůžeš jet. Snažím se.
You can't come to training like a cowboy.
Nemůžeš chodit na trénink jako kovboj.
You can't come alone.
For saying you can't come on spring break.
Řekněme, že nemůžete jít na jarní prázdniny.
Are you sure you can't come to my graduation dinner I got it.
Vážně se mnou nemůžeš jít na maturitní večeři? Díky. -Jasně.
You can't come and take them.
Nemůžeš přijít a vzít si je.
I know, I know. You can't come to court hung over.
Já vím. Nemůžeš předstoupit před soud s kocovinou.
I mean, you can't come to Spain without having their roast lamb.
Tedy myslím, že nemůžeš přijet do Španělska a neochutnat místní pečené jehněčí.
I'm trying. No, you can't come, you're pregnant.
Ne, nemůžeš jet. Snažím se.
You can't come into my bedroom.
Nemůžeš chodit do mé ložnice.
Results: 350, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech