YOU CAN'T GO in Czech translation

[juː kɑːnt gəʊ]
[juː kɑːnt gəʊ]
nemůžeš jít
you can't go
you can't come
you can't walk
you're not going
you don't go
you won't go
you cannot leave
i can't take you
nemůžeš odejít
you can't leave
you can't go
you can't quit
you can't walk away
you don't go
nemůžeš jet
you can't go
you can't come
you can't ride
can't you drive
you're not going
you don't go
you can't travel
nemůžeš chodit
you can't walk
you can't go
you can't date
you can't come
nemůžeš odjet
you can't leave
you can't go
nesmíš jít
you can't go
don't go
you're not going
you must not come
nemůžeš tam
you can't go
there isn't
nemůžeš letět
you can't fly
you can't go
nesmíš odejít
you can't leave
you can't go
you mustn't go
you didn't leave
don't go away
you must not leave
nedokážeš jít
you can't go
nesmíš jet
nesmíte jít
nemůžeš se vydat
nikam nemůžeš

Examples of using You can't go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't go to the conference!
Nesmíš jít na konferenci!
You can't go. Kevin?
You can't go around… Hitting people. What are you, crazy?
Zbláznila ses? Nemůžeš chodit kolem a jen tak mlátit lidi?
You can't go barging in when they're discussing something private.
Nemůžeš tam vtrhnout, když probírají něco soukromého.
Dude, you can't go through Elftown. They're very nice here.
Ty vole, nemůžeš jet tudy.- Jsou příjemní.
What, no! You can't go, it's Halloween!
Cože? Ne! Nemůžeš odejít, je Halloween!
Because you can't go to Paris, not now.
Protože nemůžeš letět do Paříže, ne teď.
You can't go like this, Tae-sung.
Takhle nemůžeš odjet, Tae-sungu.
Kevin? You can't go.
Nesmíš odejít. Kevine?
You can't go barging in while they're discussing something in private.
Nemůžeš tam vtrhnout, když probírají něco soukromého.
You can't go back to Tehran. That's Tehran.
Nemůžeš jet zpátky do Teheránu. To je v Teheránu.
Hello? Jefferson, you can't go to the conference?
Jeffersone? Nesmíš jít na konferenci! Haló?
You can't go running around the island after curfew.
Nemůžeš chodit ven, když je zákaz vycházení.
You can't go. You're my guest of honor.
Nemůžeš odejít. Jsi můj čestný host.
You can't go in that bathroom-- Oh, bullshit. I got 20 bucks that says.
Mám dvacet babek, co tvrdí, že nedokážeš jít do koupelny a…- Píčovina.
Stop. You can't go. Stop.
Přestaň. Nesmíš jet. Přestaň.
You can't go by yourself.
Nemůžeš tam sám.
Nick, you can't go.
Nemůžeš odjet, Nicku.
You can't go backout there. What are you doing?
Nesmíš odejít. Co to děláš?
Jefferson, you can't go to the conference. Hello?
Nesmíš jít na konferenci!- Haló?- Jeffersone?
Results: 1399, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech