YOU DO NOT KNOW - перевод на Русском

[juː dəʊ nɒt nəʊ]
[juː dəʊ nɒt nəʊ]
вы не знаете
you don't know
you're not sure
you are unsure
you wouldn't know
you are unaware
you think
you are not aware
you don't understand
ye know not
you will not know
ты не понимаешь
you don't understand
you don't know
don't you see
you don't get it
don't you realize
don't you realise
you're not understanding
you wouldn't understand
you're not getting it
you can't see
вы не умеете
you can't
you don't know how
не известно
unknown
no knowledge
do not know
is not aware
is not known
was unaware
not clear
вы не знакомы
you are not familiar
you don't know
you haven't met
you're unfamiliar
you never met
вы не узнаете
you don't recognize
you don't know
you will not recognize
don't you recognise
you will not know
you do not learn
вы не уверены
unsure
you are not sure

Примеры использования You do not know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She set you up in ways you do not know.
Она подставила вас таким образом, о котором вы не знаете.
I know things about Ragnar Lothbrok you do not know.
Я знаю кое-что о Рагнаре Лодброке, о чем не знаете вы.
You do not know the meaning of the word"hostile.
Ты не знаешь значение слова" неприязненная.
You do not know what it means?
Ты не знаешь, что это значит?
You do not know what I saw!
Я знаю, что это Камаль,!
When you do not know what to do!.
Когда не знаете что делать!
You do not know what all you should ask?
Не знаете, что все надо узнать у продающих?
And you do not know the one of the fields?
Ты знаешь о лагерях?
You do not know, love mine.
Ты не знаешь как, моя любовь.
Like wearing a necklace, but you do not know which is best to choose?
Нравится носить ожерелье, но не знаешь какое лучше выбрать?
You do not know Dio!
Ты не знаешь Дио!
You do not know how it's done?.
Ты не знаешь, как этим заниматься?
You do not know rules yet.
Ты не знаешь о правилах.
If you do not know something, let's teach.
Если что-то не знаешь- научим.
You do not know what you might find.
Никогда не знаешь, что можешь встретить.
You do not know these people.
Ы не знаете этих людей.
You do not know me, mademoiselle.
Ы не знаете мен€, мадмуазель.
You pretend you do not know of whom I speak?
Будешь притворяться, что не знаешь, о ком я говорю?
While you do not know life, how can you know about death?" So says Confucius?
Конфуций говорил:" Пока не познал жизнь, как сможешь понять смерть?
There are things you do not know about this harbard.
Есть вещи, которые ты не знаешь о Харбарде.
Результатов: 647, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский