YOU EXIT - перевод на Русском

[juː 'eksit]
[juː 'eksit]
вы выходите
you go out
you leave
you get out
you come out
you exit
you step out
you are out
you walk out
are you marrying
выхода
exit
release
output
withdrawal
entry
way out
leaving
access
outlet
entering
вы выйдете
you get out
you leave
you come out
you go out
you walk out
you exit
will you marry
you will reach
you quit
вы выйдите
you leave
you exit
you go out
you move

Примеры использования You exit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When you exit the wizard from the 11 day cleanse,
Когда вы выйдите из мастера очиститься от 11 день,
When you exit the aeroplane and enter the terminal,
После того как вы выйдете из самолета и пройдете в терминал аэропорта,
From there you can take the bus(3, 5, 8, 17) and you exit first stop from there.
Оттуда вы можете сесть на автобус( 3, 5, 8, 17) и выхода первой остановки оттуда.
As soon as you exit the arrivals area of the airport,you anywhere in Thailand.">
Как только вы выйдете из зоны прилета аэропорта,
Tip: If you exit the airport from the upstairs departures entrance you can get a Taxi for around 35 RMB.
Подсказка: Если вы выйдите из аэропорта от наверху выезды вход Вы можете получить на такси около 35 юаней.
Coming from the Nyugati train station simply stroll up Terez Korut until Oktogon(your left as you exit the trainstation).
Исходя из Nyugati вокзале просто прогуляться вверх Teréz Korut до Oktogon( левой, как вы выйдите из trainstation).
From there you can take the bus(18) and you exit third stop from there where our apartmen's are.
Оттуда вы можете сесть на автобус( 18) и выходе третьей остановке оттуда, где наш апартамент с жилплощадью являются.
We have six witnesses who saw you exit Rudy's the same time as Izzy's death.
Есть шесть свидетелей, которые видели, как вы выходили от Руди в то же время, как умер Иззи.
because you can get behind the wheel just before you exit the airport and go where your heart desires.
ведь можно будет сесть за руль прямо перед выходом из аэропорта и поехать куда душа пожелает.
Keep your mouse on the'Safe Area' until you exit the target, shoot as quickly
Держите мышь на« безопасной зоне», пока вы не покинете цели, стреляют,
not leaving the light on when you exit the room.
не оставлять включенный свет, когда покидаете комнату.
Please note that the maximum waiting time for shared shuttle transport is one hour from the time you exit the baggage reclaim hall
Пожалуйста, обратите внимание, что максимальное время ожидания общего автобуса- шаттла составляет один час с момента вашего выхода из зала выдачи багажа
choose to clear it every time you exit the browser.
очистить его каждый раз после выхода из браузера.
will disappear when you exit the website or close your browser.
будут удалены как только Вы покинете сайт или закроете браузер.
then he saw you exit the alley.
случилось… и увидел вас уходящей из переулка.
In front of Pune Railway Station, as you exit the station you will see the blue"Cool Cabs"
Перед железнодорожным вокзалом Пуны, когда вы выходите со станции, вы увидите синие" Cool Cabs"
we can automatically log you back in when you visit our site even after you exit your browser.
cookie- файле в вашем браузере, чтобы мы могли автоматически регистрировать вас при посещении нашего сайта даже после того, как вы выйдете из браузера.
Whether you exit on the right or the left move toward the center
Являетесь ли Вы выход на правую или левую двигаться к центру
republican citizens' brains were washed with the active propaganda that if you exit from the USSR, life will become better instantly,
гражданам республики промывали мозги активной пропагандой о том, что если выйти из состава СССР, то жизнь моментально станет лучше,
fully automatic faylover when, when you exit the NFS server,
вы можете создать полностью автоматический фейловер, когда при выходе NFS- сервера,
Результатов: 53, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский