ВЫ ПОКИНЕТЕ - перевод на Английском

you leave
оставить
ты уйдешь
вы покидаете
ты уедешь
вы выходите
отъездом
ты бросишь
you left
оставить
ты уйдешь
вы покидаете
ты уедешь
вы выходите
отъездом
ты бросишь

Примеры использования Вы покинете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А также, конечно, вы покинете игру в качестве победителя Titan Poker.
And also certainly, you will leave the game as Titan Poker winner.
Вы покинете операционную комнату с тампонированным носом
You will leave the operating theatre with nasal packing
Полагаю, вы покинете нас утром, сэр Ричард.
I presume you will be leaving in the morning, Sir Richard.
И мы будем признательны, если вы покинете наш дом.
We would kindly like you to leave our house now.
Щелкнув на какой-либо из этих ссылок, вы покинете web- сайт Wacker Neuson.
By clicking these links you are leaving the Wacker Neuson website.
Я буду вам обязан, если вы покинете это здание порознь.
I should be obliged if you would leave this building separately.
Если Вы будете использовать эти ссылки, Вы покинете наш сайт.
If you use such links, you will leave our website.
Если у вас есть мозги, то вы покинете этот город.
If you know what's good for you, you will leave this town.
При использовании данных ссылок Вы покинете наш сайт.
If you use these links, you will leave this Site.
Вы покинете Антигуа и поедете в аэропорт Гватемалы, откуда вы полетите во Флорес.
You leave Antigua and will be taken to the airport of Guatemala City for your flight to Flores.
У меня к вам несколько вопросов, прежде чем вы покинете город, и на этот раз мне нужна правда.
I have got a few questions for you before you leave town, and this time, I want the truth.
Анализ микробов, поддерживающих вашу жизнь показал, что если вы покинете эту луну вы умрете.
My analysis of these microbes that keep you alive showed that if you left you would die.
Вы должны спросить сотрудника Консульства о причине отказа, прежде чем Вы покинете Посольство.
you should ask the Consular Officer the reason for denial before you leave the Embassy.
Рекламные объявления на основе интересов пользователей, или« поведенческая реклама в Интернете»,- это объявления, отображаемые после того, как вы покинете наш веб- сайт, и для того, чтобы вы посетили его еще раз.
Interest-based advertising or"online behavioral advertising" includes ads served to you after you leave our website, encouraging you to return.
При нажатии на ссылку вы покинете сайт от Gabor Shoes AG и попадети на сайт
If you click on one of the following links, you will leave the website run by Gabor Shoes AG
Данные линии системы, сделанные Theremino для подключения устройства в цепи, Вы покинете впервые и мы введите второй,
The data line system Theremino is made to connect the devices in the chain, you will leave first and we enter the second,
Утром вы покинете Чьяпас( Chiapas) и через 3- 4 часа приедете
In the morning, you will leave the highlands of Chiapas on the winding road
Вы покинете эту камеру только тогда, когда вас поведут на казнь.
The only way that you will leave a jail cell is when we take you out to execute you..
Вы покинете Сикстинскую капеллу через дополнительный вход, чтобы избежать новой очереди,
In order to avoid waiting in line again, you will leave the Sistine Chapel by a different door
Нажмите на кнопку" Book online" вы покинете наш сайт и перейдете на наш безопасный вариант бронирования.
By clicking on the"Book online" button you will leave our website and will be transferred to our secure booking option.
Результатов: 96, Время: 0.0434

Вы покинете на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский