YOU GET USED TO IT - перевод на Русском

[juː get juːst tə it]
[juː get juːst tə it]
вы привыкнете
you get used

Примеры использования You get used to it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's funny, she's tough, you know, little neurotic sometimes, but you get used to it.
Она забавна, она жестка иногда нервозна, но к этому привыкается.
It is, but you get used to it after a while.
Да, но через некоторое время к этому привыкаешь.
Then you get used to it.
А потом ты привыкаешь.
It gets better, but it would be lying to say you get used to it.
Станет легче, но я совру, если скажу, что ты привыкнешь.
When you live alone, you get used to it.
Когда живешь одна, к этому привыкаешь.
You always cry with your first animal, but you get used to it.
По первому животному всегда плачешь, но потом к этому привыкаешь.
I'm just hanging around to help you get used to it.
Я тут только для того чтобы помочь тебе свыкнуться.
It's not so bad once you get used to it.
Это не так уж и плохо, когда привыкнешь.
Well, maybe I can help you get used to it.
Что ж, может я смогу помочь тебе привыкнуть к этому.
Amazing how quickly you get used to it.
Удивительно, как быстро к этому привыкаешь.
It's not so bad, once you get used to it.
Он кажется не таким уж плохим, когда привыкнешь.
You know, people stare and you get used to it.
Знаешь, люди таращатся, но к этому привыкаешь.
But trauma won't let go of you so easily: You get used to it.
Однако травма не оставляет тебя так просто: ты привыкаешь к ней.
Well, it is, but you get used to it.
Да, но ты привыкаешь.
I mean, you get used to it.
В смысле, ты привыкнешь.
Well… it's a bit weird but you get used to it.
Ну… это немного странно, но вы получаете привык к нему.
After the first few dishes, you get used to it.
После первой пары тарелок к этому привыкаешь.
But then you get used to it… or almost.
А потом привык.
But once you get used to it, you will never believe you did a hernia repair any other way.
Но как только вы привыкнете, вы не поверите, что исправляли грыжу по-другому.
It's strange at first, but you get used to it and once you pass through these doors it looks like any other lab.
По началу это кажется странным, но Вы привыкаете и как только Вы проходите через эти двери, это похоже на любую другую лабораторию.
Результатов: 58, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский