YOU GOT FIRED - перевод на Русском

[juː gɒt 'faiəd]
[juː gɒt 'faiəd]
тебя уволили
you got fired
you were fired
you got sacked

Примеры использования You got fired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You always remember the day you got fired.
Вы всегда будите помнить день, когда Вас уволят.
Because you believed it was her fault that you got fired.
Поскольку вы думаете, что вас уволили из-за нее.
You got fired.
The day you got fired.
В день, когда ты уволился.
If you got fired over this, no one would benefit from this treatment the way Braden did.
Если бы вас уволили, никто бы не получил пользу от излечения Брэйдена.
and that was after you got fired by Sheriff Combs.
и это было после того, как вас уволил шериф Комбс.
then you got fired for assaulting him and trashing his office.
потом вас уволили за нападение на него и разгром его офиса.
You get fired halfway through the gig?
Тебя уволили посреди вечеринки?
If you get fired today, we can go in together,
Если тебя уволят сегодня, мы можем пойти вместе,
I will see to it that you get fired!
Я позабочусь о том, чтобы тебя уволили!
If you get fired, that might jeopardize Paris for me.
Если тебя уволят, моя поездка в Париж может сорваться.
Nick Spano thought so, too. He feels really bad about it, you getting fired.
И Ник Спэно так думал, он очень расстроен, что тебя уволили.
You get fired, I will quit.
Тебя уволят и я уволюсь тоже.
And if you get fired, what will you do then?
А если тебя уволят, что ты будешь делать?
when they find out you get fired.
но, когда они узнают тебя уволят.
All those other guys would have let you get fired and then laughed at you..
Все те ребята позволили бы тебя уволить и посмеялись бы потом.
How could you get fired from driving an ice cream truck? It was-- what?
Как можно быть уволенным из фургона с мороженным?
You get fired if you say the wrong thing about race.
Вы уволите, если вы говорите неправильные вещи о гонке.
if you underperform, you get fired.
если ты не соответствуешь- ты уволен.
Ooh, you got fire.
О, а ты с огоньком.
Результатов: 51, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский