YOU SHOULD CONTACT - перевод на Русском

[juː ʃʊd 'kɒntækt]
[juː ʃʊd 'kɒntækt]
вам следует обратиться
you should contact
you should consult
you should apply
you should seek
you should refer
вам следует связаться
you should contact
you must contact
вы должны связаться
you must contact
you should contact
you need to contact
you have to contact
необходимо обратиться
must be treated
you should contact
should be treated
you need to contact
need to apply
it is necessary to apply
it is necessary to contact
should be addressed
you must contact
should apply
вы должны обратиться
you should contact
you have to apply
you should refer
you must contact
вам необходимо связаться
you need to contact
you must contact
you should contact
you have to contact
стоит обратиться
should contact
you should consult
should turn
should refer
it is necessary to seek
should seek
нужно обратиться
you need to contact
you should contact
you need to turn
you need to apply
need to ask
you should consult
need to address
it is necessary to contact
need to refer
should refer
необходимо обращаться
must be treated
you should contact
should be treated
you need to contact
need to apply
it is necessary to apply
it is necessary to contact
should be addressed
you must contact
should apply

Примеры использования You should contact на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think you should contact the police.
Я думаю, тебе нужно позвонить в полицию.
In such cases you should contact the consultant, providing them with the measurements.
В таких случаях следует обратиться к консультанту, предоставив им замеры.
For more information, you should contact the airline representatives.
За более подробной информацией вам стоит обратиться к представителям авиакомпании.
On the content of training material, You should contact the Department of Virtual Education.
По вопросам содержания учебного материала, Вам необходимо обратиться в Отдел Виртуального Образования.
If you are not an expert, you should contact the experts.
Если Вы не специалист, следует обратиться к экспертам.
import of cultural values you should contact.
ввоза культурных ценностей следует обращаться.
If these symptoms last for more than two days, you should contact the doctor.
Если эти симптомы длятся больше двух суток, следует обратиться к врачу.
If the microwave oven still does not work, you should contact a repair engineer.
Если микроволновая печь не работает, следует обратиться к специалисту по ремонту.
Customs policies vary widely from country to country; you should contact your local customs office for further information.
Таможенная политика широко варьируются от страны к стране; Вам следует обратиться в местный таможенный для получения дополнительной информации.
To prevent problems at the Port of Entry, you should contact Language International
Чтобы избежать проблем на границе, Вам следует обратиться в Language International
If you want to get a job on campus, you should contact your designated school official for international students.
Если вы хотите работать на кампусе, то вам следует связаться с сотрудником учебного заведения, который работает со студентами- иностранцами.
You should contact the program's author(s)
Вы должны связаться с авторами программы,
If you are not satisfied with our response to any complaint, you should contact the Information Commissioner on +44 1625 545 745.
Если Вы не удовлетворены нашим ответом на какую-либо жалобу, Вам следует связаться с Уполномоченным по вопросам информации по телефону+ 44 1625 545 745.
You should contact your local primary school to get a copy of its enrolment policy
Вам следует обратиться в свою местную начальную школу и взять у них экземпляр правил приема
In the case of double tickets to the same place you should contact the administrator, who will solve the situation
В случае обнаружения двойных билетов на одни и те же места необходимо обратиться к администратору, который разрешит сложившуюся ситуацию
In this case you should contact with our office in Baku to check for availability of the service.
В данном случае вы должны связаться с нашим офисом в Баку для получения консультаций.
You should contact these advertisers or content providers directly if you have any questions about their use of this information.
При возникновении вопросов об использовании такой информации, вам следует связаться непосредственно с этими рекламодателями или компаниями, предоставляющими контент.
If you lose the CASCO policy, you should contact the insurance company,
При потере полиса КАСКО Вам следует обратиться в страховую компанию,
In order to return goods, you should contact the shop where you bought them
Для возврата такого товара необходимо обратиться в магазин, предъявив кассовый чек,
Most importantly, after the event, you should contact the affiliate manager
Самое главное это то, что после события, вы должны связаться с аффилиэйт менеджером
Результатов: 165, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский